To me she speaks, she moves me for her theme, What, was I married
to her in my dream? Or sleep I now, and think I hear all this? What
error drives our eyes and ears amiss? Len slovko ešte – a k jej
nohám padám. Vo sne som sa s ňou zosobášil hádam? Či spím a práve
teraz beží sen, čo do omylu uvádza ma len? Komédiu omylov (The
Comedy of Errors) prvý raz hrali 24. decembra 1594 v rámci nočnej
zábavy – aj tá noc vďaka tomu vošla do histórie ako „noc omylov“. O
dostatok omylov v hre sa starajú najmä dva páry dvojčiat: dvaja
páni Antifolovia a ich dvaja sluhovia Dromiovia. William
Shakespeare (1564 – 1616) nebol len veľký dramatik – bude sa o ňom
vždy hovoriť aj ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový
slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek.
Preklad sa opiera o najlepšie kritické vydanie THE ARDEN
SHAKESPEARE. Preložil Ľubomír Feldek Ilustroval Peter Uchnár.
Štvrté pokračovanie najúspešnejšej fantasy série súčasnosti Trón zo
skla. Prečítaj a podľahni – séria Trón zo skla je aj tvoja nová
závislosť. Celaena sa vracia do nenávideného impéria. Aby sa
pomstila. Aby zachránila svoje kedysi mocné kráľovstvo a postavila
sa zoči-voči tieňom z minulosti. Odkedy akceptovala svoje férske
dedičstvo, už nie je najobávanejšou nájomnou vrahyňou Celaenou
Sardothien. Teraz je Aelin Galathynius, dedička terrasenského
kráľovského trónu. No kým sa zmocní trónu, musí bojovať. Za svojho
bratranca - bojovníka ochotného za ňu položiť vlastný život. Za
svojho priateľa - mladíka spútaného v temnom väzení. A za svoj ľud
zotročený surovým kráľom, za ľud očakávajúci návrat kráľovnej.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...