Švajčiarsky spisovateľ Jürg Halter (1980) vo svojej zbierke
Spoločný jazyk skúma také dôležité ľudské témy, ako sú dorozumenie
a porozu¬menie, od ktorých záleží nielen jestvovanie spoločnosti a
jednotlivcov, ale tiež pokrok, mier, šťastie, láska a iné veľké
jednotky držiace náš svet pohromade. Halter sa k obom fenoménom
približuje opisne aj demonštratívne. Analyzuje ich ako globálne
javy, ktoré sa v podstate nemenia nikde na svete, a zároveň ako
jedinečné prípady úspechov či, v oveľa väčšej miere, zlyhaní. Sám
seba vníma ako dobrý príklad osobného testovania, keď môže využiť
intímnosť introspekcie a dať skutočnosti svojou poéziou osobný
rozmer. V Halterovej poézii sa súčasný európsky čitateľ dokáže
rýchlo identifikovať s pozíciami a problémami. Nastavené zrkadlo
nás v tomto pohľade na nás samých obnažuje, niekedy zosmiešňuje,
inokedy zachytí v tragickom svetle, vždy nás však zasahuje, ako sa
hovorí, do živého. Knihu preložila Zorka Ciklaminy.
Je ťažké nájsť samého seba a na svete je naozaj množstvo ľudí,
ktorí to nikdy nedokážu. Ally d'Apliese sa však rozhodne, že si
nenechá utiecť život pomedzi prsty. Je rozhodnutá zistiť, kým je, a
tak nasmeruje svoju cestu k mrazivému severu, dostala totiž
indíciu, aby jej hľadanie išlo ľahšie. Tou indíciou je životopis
nórskeho hudobného skladateľa, ktorý žil v 19. storočí. Po príchode
do Nórska ju okúzli hudobný svet, ktorý je s jej životom spojený
viac, ako doteraz tušila. Jej osud sa však začne rozmotávať až
vtedy, keď narazí na Annu Ladvik, nie príliš slávnu speváčku, ktorá
vystúpila v prvom predstavení Griegovej legendárnej hudby na motívy
Ibsenovho Peera Gynta. Až vďaka nej začne Ally rozumieť tomu, kým
vlastne je.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...