Anna Siedykh v zbierke Cudzinečnosť píše v dvoch jazykoch: v rodnej
ukrajinčine a v slovenskom jazyku, ktorý sa stal jej druhým
domovom. V básňach sa vytvára unikátny priestor, v ktorom sa
ukrajinčina a slovenčina prelínajú, vedú rozhovor a odkazujú na
seba. Básne nie sú prekladmi, ale vyznaniami, ktoré vychádzajú z
blízkosti a zároveň z rôznosti jazykov a kontextov. Odrážajú
dôveru, že jazyk nie je len dorozumievacím prostriedkom, ale aj
zhmotnením kolektívnej a individuálnej pamäti. Mladá autorka
nezaprie svoju dychtivosť pri objavovaní sveta, zároveň sa však
stretáva s krutosťou tohto času, vojnou, ktorá všetko ovplyvňuje a
mení. Siedykhovej tvorba je v slovenskej literatúre jedinečná a
prináša nečakané obohatenie slovenskej, ale i ukrajinskej kultúry,
ktoré vzniklo za týchto mimoriadnych tragických okolností.
Na brehu Ženevského jazera stojí zámok Atlantis, v ktorom sa
schádza 7 sestier, aby pochovali svojho nevlastného otca. Jeho
posledná vôľa však obsahuje niečo, čo ich všetky prekvapí. Dozvedia
sa, v ktorej krajine majú hľadať svoj skutočný pôvod. Maia, ktorá
je prvou zo sestier, neváha a rozhodne sa vypátrať, kým je a kam
patrí. Pátranie po jej osude ju zavedie do slnkom zaliateho Rio de
Janeira, do starobylej vily, kde objaví informácie o žene menom
Izabela Bonifacio. Práve Izabela žila v dome na začiatku 20.
storočia a patrila k najvyššej vrstve miestnej smotánky. Maia sa
ponorí do neuveriteľného životného príbehu Izabely a popri tom
rozplieta aj svoj vlastný.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...