Darius Kopp sa po smrti svojej ženy ocitol v životnej kríze. V
snahe odraziť sa odo dna sa bezhlavo, bez hlbších plánov autom vydá
do rodiska Flory a ďalej do rôznych zákutí Európy. Na cestách číta
jej denník a s hrôzou zisťuje, že svoju milovanú Floru vôbec
nepoznal. Netušil, ako dlhodobo a ťažko bojuje s „príšerou“ v sebe
– s psychickými problémami, ktoré ju napokon premohli. Vo fiktívnom
dialógu so zosnulou ženou rozoberá na drobné svoje činy a priznáva
aj svoj podiel viny. Brilantne napísaný a vynikajúco psychologicky
prepracovaný román s cestopisnými črtami ocenený Nemeckou knižnou
cenou (Deutschen Buchpreis 2013) je hlbokou osobnou i spoločenskou
sondou. „Terézia Mora napísala veľkú, hlboko ľudskú knihu.“ Hubert
Spiegel, Frankfunter Allgemeine Zeitung „Terézia Mora ešte nikdy
nezostúpila hlbšie do priepasti, aby odmerala olovnicou bezodnosť
dnešného života.“ Sigrid Löffler, Deutschlandradio Kultur
„Výnimočný román. Terézia Mora vytvorila svojím hrdinom Dariusom
Koppom otriasajúco súčasnú postavu.“ Christoph Schröder,
Tagesspiegel „Pravdivý príbeh lásky.“ Felicitas von Lovenberg,
Frankfurter Allgemeine Zeitung
Tessa je slušne vychované dievča, ktoré randí s milým, spoľahlivým
chlapcom. V živote má jasný cieľ, ambície a matku, ktorá dohliada,
aby to tak zostalo. Lenže hneď v prvý deň na vysokoškolskom
internáte narazí na Hardina, chalana so strapatými hnedými vlasmi,
sebavedomým britským prízvukom a s pírsingom v pere a ten jej
nabúra všetky ideály, v ktoré dovtedy verila. Hardin však zďaleka
nie je ideál. Je drzý – dokonca až po hranicu krutosti. Vzhľadom na
jeho správanie by ho Tessa mala nenávidieť. A aj nenávidí, až kým
sa s ním neocitne sama v jeho izbe. Stačí jediný bozk. V jednej
chvíli jej Hardin vraví, aká je nádherná, no vzápätí trvá na tom,
že pre ňu nie je ten pravý a odstrkuje ju. Napriek svojim
bezohľadným spôsobom Tessa pociťuje neodbytné nutkanie preniknúť mu
hlbšie pod kožu a pod nánosom lží objaviť skutočného Hardina. Tessa
má dokonalého priateľa. Prečo sa teda usiluje prekonať vlastnú
urazenú pýchu a zbaviť Hardina predsudkov o poctivých dievčatách?
Prečo dovolí, aby jej ubližoval? Žeby v tom bola láska? Tessin
život už nikdy nebude taký ako predtým... Z anglického originálu
After (Gallery Books, New York 2014) preložil Peter Tkačenko.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...