Women’s cultural and political engagement with oral tales and
traditions in European peripheries With Seekers of Wonder, Elena
Sottilotta offers the first comparative study of women’s manifold
roles in the collection of Italian and Irish folklore and fairy
tales between 1870 and 1920. Sottilotta views the often-overlooked
work of these women from an interdisciplinary perspective,
considering both the politics and poetics of seeking wonder. In so
doing, she centers women’s influence on the preservation and
dissemination of oral traditions, bringing work that was once
relegated to the margins into dialogue with work long regarded as
canonical.After mapping sidelined, marginalized, and forgotten
women folklorists, Sottilotta narrows the focus onto four writers
and collectors who were inspired by Italian and Irish insular
contexts: Laura Gonzenbach, who collected Sicilian wonder tales,
Grazia Deledda, who wrote Sardinian ethnographic sketches, legends,
and fairy tales, Jane Wilde, who published anthologies of Irish
folklore, and Augusta Gregory, who collected traditional narratives
in the west of Ireland. Situated within an ongoing process of
rediscovery of lesser-known collectors, tellers, and tales in the
European tradition, Sottilotta relocates these figures within a
broader transcultural framework. Throughout, Sottilotta emphasizes
the role of women as crucial intermediaries between different
cultural groups—in particular, between the world of the “folk” and
the world of scholarly folklore studies.Unearthing rare archival
material and reading these writings from the perspective of gender,
Sottilotta sheds light on the identity dynamics that animated the
cultural phenomenon of collecting folk and fairy tales in this era.
Roberta Langdona, uznávaného harvardského odborníka na symboliku,
zo zvyčajnej pohody v jeho staromládeneckom dome v Massachusetts
vyruší naliehavý telefonát zo Švajčiarska. Langdon má vyriešiť
pozoruhodnú záhadu – čo znamená symbol vypálený do hrude
zavraždeného fyzika-kňaza Leonarda Vetra, ktorý spolu s adoptívnou
dcérou pracoval na tajnom výskumnom projekte. Langdonove
najdesivejšie obavy sa potvrdia – z tieňa sa vynorilo staroveké
mocné bratstvo iluminátov a jeho poslaním je zničiť katolícku
cirkev. Zasiahnuť ju chcú na najcitlivejšom mieste, vo Vatikáne,
kde sa práve chystá konkláve a schádzajú sa najmocnejší muži
kresťanstva. Posol iluminátov ohlási, že práve tu je ukrytá bomba.
Jednotlivé čriepky viac ako štyristo rokov starej skladačky
pozostávajúcej z prastarých symbolov, ktorých rozlúštenie je
jedinou nádejou Vatikánu na prežitie, sú roztrúsené v rôznych
kútoch večného mesta – v zapečatených kryptách, nebezpečných
katakombách, opustených katedrálach, dokonca aj v samom srdci
najtajnejšej a najstráženejšej podzemnej hrobky sveta. Langdon a
krásna vedkyňa Vittoria Vetrová chcú katastrofe za každú cenu
zabrániť. Majú na to dostatok vedomostí i odvahy, nepriateľ však
disponuje tou najnebezpečnejšou zbraňou – náboženským fanatizmom. Z
anglického originálu Angels and Demons (Doubleday, Random House,
Inc., New York 2000) preložil Otto Havrila.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...