Rozprávka o cárovi Saltánovi

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 3 e-shopoch od 12,00 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Rozprávka o cárovi Saltánovi kúpite na Knihyprekazdeho.sk
Knihyprekazdeho.sk
12,26 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Rozprávka o cárovi Saltánovi kúpite na Panta Rhei
Panta Rhei
12,26 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Rozprávka o cárovi Saltánovi kúpite na Gorila.sk
Gorila.sk
12,00 €
Skladom (dodanie do 14 dní)

Krátky popis
Zámerom vydavateľa je priblížiť slovenskej čitateľskej verejnosti známu rozprávku najvýznamnejšieho ruského básnika Alexandra Sergejeviča Puškina. Tento vydavateľský počin je o to významnejší, že text rozprávky preložil, prebásnil a spracoval renomovaný slovenský básnik Jaroslav Rezník, čo je zárukou kvality a zachovania umeleckej hodnoty originálu. Rozprávka o cárovi Saltánovi patrí medzi najkrajšie Puškinove rozprávky, ktorej motív nachádzame aj v slovenských ľudových rozprávkach, preto je slovenskému čitateľovi blízka. Veršovaná podoba dodáva deju dynamiku a melódiu a cibrí poetický cit čitateľa. Pre detských čitateľov je prínosný aj samotný obsah rozprávky svojím ľudským posolstvom, pretože nielenže klasicky víťazí dobro nad zlom, ale namiesto potrestania zla nasleduje odpustenie. Toto je vyšší mravný rozmer, ktorý je pozitívnym výchovným prvkom najmä pre deti, ktorých vek vedie skôr k uplatňovaniu pravidla: oko za oko, zub za zub. Odpustenie veľkej neprávosti je totiž psychologicky silným impulzom, ktorý sa hlboko zapíše do vedomia dieťaťa a v budúcnosti má potenciál pozitívne ovplyvniť jeho správanie. Čo sa týka samotného deja, pripomeňme si, že cár Saltán tajne počúva rozhovor troch sestier a vezme si za ženu tú, ktorá mu chce dať dediča. Ostatné sa nahnevajú a spletajú intrigy spolu so zlou ženou s bosoráckymi schopnosťami. V dôsledku intríg cár potrestá nevinnú ženu a spolu s dieťaťom ich v sude hodia do mora. Nezahynú však, ale zachránia sa na ostrove. Tam chlapec vyrastie a keď zachráni labuť pred čarodejníkom, toto zakliate stvorenie mu pomôže po mnohom úsilí privolať na ostrov otca, ktorý s radosťou prijíma ženu a dieťa a zlým sestrám aj bosorke, ktorá im pomáhala, odpúšťa. Na knižnom počine je potrebné vyzdvihnúť aj veľmi kvalitné ilustrácie Petra Cpina, ktorý sa dokáže vysoko profesionálne prispôsobiť téme aj veku čitateľov a vytvoriť krásne ilustrácie, ktoré sú samostatnou hodnotou a v kombinácii s textom podčiarkujú účinnosť Puškinových veršov a zvyšujú atraktivitu knihy i na prvý pohľad, vizuálne.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Rozprávka o cárovi Saltánovi je 12,26 €

Výber kníh autora Alexander Sergejevič Puškin

Zobraziť všetky knihy autora Alexander Sergejevič Puškin

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov
Naše tipy


Temná veža: Pištoľník
Muž v čiernom unikal cez púšť a pištoľník kráčal v jeho stopách. Roland Deschain z Gileadu, posledný pištoľník v Stredsvete, samotár putujúci po ceste dobra a zla, stopuje tajuplného mága so schopnosťou oživovať mŕtvych, známeho iba ako muž v čiernom. Na svojej výprave po Mohainskej púšti zamorenej démonmi sa Roland vzoprie pomätenej kazateľke a jej vražedným ovečkám, zoznámi sa s príťažlivou ženou Alice, vedie rozhovor s démonom a napokon sa spriatelí s chlapcom z nášho sveta. Jake Chambers sa pridá k Rolandovi, ale zatiaľ čo pištoľník putuje so svojím mladým spoločníkom, muž v čiernom si odnáša jeho dušu vo vrecku. Kto je muž v čiernom a čo vie o Temnej veži? Kde je hranica medzi dobrom a zlom? V úvodnom diele dnes už legendárnej série Temná veža Stephen King predstavuje výnimočný svet pustatiny plný vizuálne ohromujúcich scenérií a nezabudnuteľných postáv. Pištoľník kombinuje prvky vedecko-fantastického románu, futuristickej antiutópie, spaghetti westernu, hororu a vysokej fantasy. Prvý diel vyšiel v roku 1982, novšie vydania sú doplnené o autorov úvod. Preložil Michal Jedinák