Neobľubujem vzťahy na jednu noc. Rozhodne sa neopíjam na
koncertoch, neskáčem do postele s platonickými láskami a už vôbec
nie s rokovými spevákmi. Som policajtka, dávno po tridsiatke,
navyše rozvedená. Sama neviem, ako som sa mohla vyspať s Elim
Walshom, hudobnou legendou. Oľutovala som to hneď ráno. Čo som
napokon spravila? Nahádzala som na seba šaty a vyparila sa.
Zutekala som pred dokonalým chlapom, s ktorým som zažila najlepší
sex v živote. Jeho podmanivé zelené oči, vyrysované telo a samoľúby
úsmev nemajú v mojom živote miesto. Aj bez neho mám starostí vyše
hlavy a, úprimne, nejde o malichernosti. Škoda len, že Eli to vidí
inak. Vytrvalo si razí cestu k môjmu srdcu, prehovára ma, dokazuje
mi, že sa v ňom mýlim, a že sme si súdení. Verte mi, každá by
podľahla... Raz mi však povedal, že netreba myslieť na zajtrajšok,
lebo máme len dnešok. Ja hlúpa. Prečo mi to nedošlo skôr! Z
anglického originálu We Own Tonight (BAAE Publishing, USA 2017)
preložila Andrea Vargovčíková.
Na brehu Ženevského jazera stojí zámok Atlantis, v ktorom sa
schádza 7 sestier, aby pochovali svojho nevlastného otca. Jeho
posledná vôľa však obsahuje niečo, čo ich všetky prekvapí. Dozvedia
sa, v ktorej krajine majú hľadať svoj skutočný pôvod. Maia, ktorá
je prvou zo sestier, neváha a rozhodne sa vypátrať, kým je a kam
patrí. Pátranie po jej osude ju zavedie do slnkom zaliateho Rio de
Janeira, do starobylej vily, kde objaví informácie o žene menom
Izabela Bonifacio. Práve Izabela žila v dome na začiatku 20.
storočia a patrila k najvyššej vrstve miestnej smotánky. Maia sa
ponorí do neuveriteľného životného príbehu Izabely a popri tom
rozplieta aj svoj vlastný.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...