Anise plánuje stráviť každú minútu letných prázdnin s priateľmi:
surfovaním, maškrtením dobrôt na pláži a posedávaním pri ohni až do
úsvitu. Ale po vážnej autonehode, pri ktorej si jej teta, ovdovená
matka troch detí, zlomí obidve nohy, je prvý raz nútená rozlúčiť sa
so Santa Cruz, s oceánom, priateľmi a dokonca aj so svojím sľubne
sa začínajúcim vzťahom a odletieť do Nebrasky. Život vo vnútrozemí
však nie je jednoduchý. Anise sa celé dni stará o mladších
bratrancov a sesternicu v maminom rodnom dome. Jej mama od svojej
dcéry a manžela odišla už dávno, sebecky uprednostnila vlastné
záujmy pred rodinným životom, no opakovane sa vracia ako víchor na
pár týždňov, len aby potom opäť bez rozlúčky zmizla na celé
mesiace, ba aj roky. Všetko sa skomplikuje, keď Anise stretne
Lincolna, charizmatického jednorukého skejtbordistu. Ten vášnivú
surfistku nabáda, aby vyskúšala skejtbord. Zatiaľ čo sa Anise
zbližuje s Lincolnom a na pleciach nesie bremeno starostlivosti o
bratrancov a sesternicu, odcudzí sa kamarátom, čo ju privedie k
hroznému zisteniu. Naozaj je ako mama, ktorá sa na svojich
milovaných vykašľala? Z anglického originálu Girl out of Water
(Sourcebooks Fire, an imprint of Sourcebooks, USA 2017) preložila
Lenka Böhmová.
Vlci z Cally sú síce porazení, ale vojna ani zďaleka nie je
vyhratá. Démonke Mii sa podarí ovládnuť smrteľné telo Susannah
Deanovej a chce, aby jej pomohla vynosiť démonického potomka
zrodeného z dvoch otcov a dvoch matiek. Stratenými dverami sa Mii
podarí dostať do roku 1999, aby vynosila Rolandovu Nemesis. Roland
spolu s Eddiem sú odhodlaní urobiť všetko preto, aby jej v tom
zabránili a prosia o pomoc manniov, tajomných cestovateľov v čase,
aby im pomohli dostať sa do New Yorku minulosti. V New Yorku
napokon končia aj Callahan a Jake, ktorí mali pôvodne zachrániť
Magickú ružu. Eddie a Roland však aj v minulosti stretávajú svojich
dávnych nepriateľov. Čeliť musia Eddieho starému známemu
Balazarovi. Ten však nie je jediný, kto ich čaká. Je tu ešte ich
stvoriteľ. Mladý, ambiciózny autor knihy Prekliatie Salemu... Z
anglického originálu Song of Susannah (Pocket Books, a division of
Simon & Schuster Inc., New York 2004) preložil Michal Jedinák.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...