V spolupráci s tímom najlepších slovenských vedcov vám prinášame
nový preklad z gréckej pôvodiny do spisovnej slovenčiny. Ako
upozorňuje profesor Pápežského biblického inštitútu v Ríme Peter
Dubovský, SJ: táto veľkolepá práca pomôže slovenskej verejnosti
spoznať tajomstvá Jánovho evanjelia. Čitateľa osloví aj samotná
úprava knihy, ktorá ešte podčiarkuje výnimočnosť tohto diela.
Biblické vedy urobili v posledných desaťročiach neuveriteľný
progres v presnosti analýzy biblických textov a moderné komentáre k
jednotlivým knihám sú nenahraditeľnou pomôckou. Nový preklad ponúka
aktualizované poznámky a komentáre a obsahuje zoznam intertextových
prepojení v rámci samého evanjelia alebo k iným biblickým knihám,
čo umožňuje vnímať Jánovo evanjelium v súvislosti s inými spismi
Biblie. Tvorcovia sa opierali o výsledky najnovšieho
lingvisticko-exegetického výskumu, aj preto tento preklad ponúka
presnejšiu a výstižnejšiu úpravu niektorých problematických veršov,
gramatických javov, viacznačných výrazov a syntaktických
komplikácií evanjelistu Jána do slovenčiny. Kniha je cirkevne
schválená: Imprimatur udelil Mons. Bernard Bober, košický
arcibiskup - metropolita. Recenzia: Nový preklad Jánovho evanjelia,
ktorý sa dostáva do rúk slovenskému čitateľovi, je urobený
najlepšími slovenskými odborníkmi priamo z originálneho textu.
Napriek tomu, že autori sa striktne pridržiavali gréckeho
originálu, je zrozumiteľný a berie do úvahy aj najnovšie exegetické
a lingvistické výskumy. Som presvedčený, že táto veľkolepá práca
pomôže slovenskej verejnosti spoznať tajomstvá Jánovho evanjelia. –
prof. Peter Dubovský, SJ, Pápežský biblický inštitút Autorský
kolektív: Editor: Róbert Lapko Autori: Juraj Ferník, Jozef
Jančovič, Róbert Lapko, Jaroslav Rindoš, Peter Žeňuch
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Jánovo evanjelium je 13,21 €
Nedokončené príbehy Númenoru a Stredozeme sú súborom príbehov,
ktoré pokrývajú celé časové pásmo od prehistorických Starých časov
Stredozeme, detailne opisovaných v Silmarillione, až po Vojnu o
Prsteň, ktorou vrcholí trilógia Pán prsteňov. Netvoria ucelený
dejový prúd, ale ponúkajú čitateľovi ojedinelú možnosť zoznámiť sa
s neskoršími či podrobnejšími verziami príbehov, s ktorými sa už
stretol v predchádzajúcich knihách, nahliadnuť do procesu
Tolkienovej tvorby a znalosť už známych dejov obohatiť o doposiaľ
nepublikované úryvky a zlomky rozprávania. Obsiahly zväzok z
autorovej pozostalosti usporiadal a komentárom a poznámkami doplnil
Tolkienov syn Christopher, ktorý je aj autorom bohatého
informatívneho registra. Z tvorby J.R.R. Tolkiena postupne vyšlo
viacero titulov, ktoré sú samostatné a nie je nutné čítať ich po
poradí, okrem titulu Hobit, na ktorý nadväzuje trilógia Pán
prsteňov: 1. The Hobbit (originál vyšiel v roku 1937; v slovenčine
Hobit) 2. The Lord of the Rings (originál vyšiel v roku 1954 – 55;
v slovenčine Pán prsteňov) 3.The Silmarillion (originál vyšiel z
pozostalosti v roku 1977; v slovenčine Silmarillion) 4. The History
of Middle-earth (doslova „História Stredozeme“) alebo Unfinished
Tales (doslova Nedokončené príbehy) ( originál vyšiel z
pozostalosti) 5. The Children Of Húrin (originál vyšiel z
pozostalosti v roku 2007; v slovenčine Húrinove deti)
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...