Fontána di Trevi

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 2 e-shopoch od 16,63 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Fontána di Trevi kúpite na Panta Rhei
Panta Rhei
16,63 €
Skladom (odoslanie ihneď)

Fontána di Trevi kúpite na Knihyprekazdeho.sk
Knihyprekazdeho.sk
16,63 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
V Románe Gabriely Adamesteanovej Fontána di Trevi sa završuje osud emigrantky Leti?ie Braneovej, ktorá emigrovala do Francúzska a žije tam, ale často sa vracia do Rumunska, kde sa narodila a prežila mladosť. Jeden z dôvodov jej návratov do Bukurešti je pragmatický – reštitúcia rodinného majetku. Nie však jediný. Jej návraty sú predovšetkým spomienkami na minulosť, ktorú tam musí najskôr nájsť, aby sa s ňou mohla vyrovnať. V Bukurešti sa vždy ubytuje u svojich priateľov z mladosti Sultany a Aureliána, ktorí vystupujú v románe „naživo“, ale spolu s ostatnými evokovanými postavami predstavujú celú generáciu. Tú, čo v 50. rokoch poznala iba strach, neskôr žila veľmi opatrne a podozrievavo a až v čase zrelosti spoznala aj slobodu, ktorá sa ale rýchlo zvrhla na anarchiu. Aj preto je Fontána di Trevi – fikčný príbeh na pozadí dejinných udalostí – často označovaná ako román o postkomunistickom Rumunsku. Je to však aj kniha o ľudskej pamäti, o tom, ako možno zachovať kontinuitu alebo ako zmieriť minulosť s prítomnosťou. Titul románu je metaforou návratu, ktorý symbolizuje známa rímska fontána. Štýl románu je pútavý, predovšetkým vďaka neustálemu prelínaniu prítomnosti a nedávnej minulosti. Predstavuje reálie komunistického Rumunska, ktoré môžu vyvolať v tých, čo ich zažili, trpkú spomienku, v mladších zas smiech, údiv alebo aj nepochopenie. Preklad: Jana Páleníková O autorke Gabriela Adame?teanu patrí k uznávaným a oceňovaným spisovateľkám súčasného Rumunska. Po roku 1990 bola šéfredaktorkou vplyvného politicko- kultúrneho týždenníka „22“ a jeho literárnej prílohy Bucure?tiul cultural (1991 – 2013). Bola prezidentkou rumunského PEN klubu (2004 - 2006). Medzinárodná nevládna organizácia Human Rights Watch jej udelila Hellmann Hammett Grant ako prejav uznania za jej prínos pre demokratizáciu Rumunska. Ministerstvo kultúry Francúzskej republiky jej udelilo vyznamenanie Chevalier de l´Ordre des Arts et des Lettres. Jej romány (Každý deň rovnaká cesta, 1975, Stratené ráno, 1983, Stretnutie, 2007, Provizórium, 2010, Fontána di Trevi, 2018, Vzdialené hlasy, 2022) a zbierky poviedok (Daruj si jeden deň voľna, 1979, Leto – Jar, 1989, Východná stanica, 2008) získali veľa domácich cien a dodnes vychádzajú v reedíciách. Boli preložené do 18 jazykov, ocenené medzinárodnou kritikou a nominované na Európsku cenu. Gabriela Adame?teanu vo svojom diele majstrovsky prepája pamäť, históriu a individuálny osud. Román Fontána di Trevi predstavuje Rumunsko prvých troch desaťročí po páde komunistického režimu očami 452 dvoch žien: rumunskej emigrantky žijúcej vo Francúzsku, a druhej, ktorá stála pri demokratických zmenách v krajine. Spomienky na tajné lásky, zrady, nádeje aj sklamania sú v jej románoch preniknuté intenzívnym pocitom melanchólie. V Rumunsku za ne získala Cenu PEN klubu, Cenu Zväzu spisovateľov, Cenu Spisovateľ roka 2019, Cenu Rumunského rádia, Cenu časopisu Observator cultural za prózu, Cenu Sofie Nădejde za najlepšiu knihu napísanú ženskou autorkou, Cenu Literárnej agentúry ai. Román Fontána di Trevi bol preložený a uverejnený v Bulharsku (Colibri, 2020), Francúzsku (Gallimard, 2022) a v Nemecku (Aufbau, 2023). O edícii Pevný bod: edícia kvalitnej európskej prózy Nová knižná edícia vydavateľstva Zelený kocúr s názvom Pevný bod je zameraná na výber z hodnotnej európskej prózy. Ponúka slovenským čitateľom diela autorov, ktorí predstavujú piliere európskych hodnôt. „Dajte mi pevný bod vo vesmíre a pohnem Zemou.“ Archimedes Redaktorka edície: Renata Deáková Recenzie „Čítajúc knižku Fontána di Trevi zostalo mi smutno. Možno je o premárnených životoch celej jednej generácie v Rumunsku. Pokojne by sa však mohla odohrávať aj na Slovensku. Kulisy dôverne poznáme: nemožnosť cestovať, študovať, udávačky, pokazené zuby, pleť, možno kubánske pomaranče, strašné handry... Napriek všetkému je však aj o veľkej nehynúcej láske. Hlavná hrdinka, emigrantka, sa po rokoch vracia domov, do demokratickej krajiny, do Rumunska. Zmenil sa režim, všetci zostarli, aj ona je dnes iná. Odrazu všetci môžu cestovať aj nakupovať, ak je pre niekoho cestovanie či nakupovanie zmyslom života, no ľudský život sa dá iba žiť, nie premárniť. Do toho sa jej pod nohy aj do slov pletú spomienky spred decembra 1989. Dnes majú všetci lepšie handry zo secondhandov, možnosť omočiť si zadok niekde v mori či brúsiť po niektorom z európskych veľkomiest. Mnohí sa však cítia ukrivdene, oni predsa vzburu začali, a potom ich nikde nevzali, oni prví povedali to alebo hento... Dnes je svet iný, aj v Rumunsku. Všetci sa kamsi ponáhľajú. Aj autorka sa pri písaní akoby trochu náhlila, tomuto tempu je prispôsobený aj útržkovitý spôsob jej písania. Pekne do rytmu. Niet času, všetko je inak, človek kašle na ohľady, ak vás svrbí zadok, presadnite si, ak vás bolí, niekto vás doň kopol, neobzerajte sa, pokračujte. Ale kam? Kam dobehne národ, ktorý dostal také veľké zaucho ako národy východného bloku? Ktorý si neváži nič a aby sa mu ľahšie bežalo do neznáma, vyhadzuje to cenné a zaujímavé, čo má. Stávame sa európskymi raritami. Svetu otŕčame holý zadok aj predok. Aj Rumunsko po revolúcii prežíva čosi ako zlatú horúčku. Utrhnúť, ukradnúť, kto nemaže, nejde, kto nejde, zostáva na smetisku dejín... Vraciate sa po rokoch z cudziny domov, no váš domov sa medzitým zmenil a ani vlastní vás už celkom za svojho nepovažujú. Fontána di Trevi je román o láske. O láske k vlasti a mužovi. Teda dvom. Mužom... A možno aj dvom vlastiam... Tej pred a po revolúcii...“ Veronika Šikulová
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Fontána di Trevi je 16,63 €

Výber kníh vydavateľa Zelený kocúr

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Zelený kocúr
Naše tipy


Rytier siedmich kráľovstiev
Vynikajúce predjedlo k Hrám o Tróny Dej sa odohráva celé storočie pred udalosťami, ktorými sa začína Pieseň ohňa a ľadu. Stretávame sa s mocnými, nám už známymi rodmi, ako boli Targaryenovci alebo Freyovci v známom prostredí Siedmich kráľovstiev. Tentoraz nezdieľame intrigy mocných, ale sledujeme dobrodružstvá chudobných rytierov, ktorých jedinou zbraňou je hlboký cit pre česť. Páža Dunk po smrti svojho pána zdedil tri kone a meč, a tak sa rozhodne vybrať na rytiersky turnaj. Ale „Ser Dunkan“ sa musí ešte veľa učiť, aby pochopil, ako to chodí vo svete mocných a vplyvných šľachticov. Na turnaji sa rytiersky zastane ohrozovanej dievčiny, a preto sa musí podrobiť „Súdu siedmich“, rozsudku, s ktorým sa stretávame neskôr v Hrách o tróny. Následne sa zúčastní na turnaji, kde odmenou je dračie vajce. Ale politické intrigy a rodinné nezhody Targaryenovcov sa postavia do cesty jeho ambíciám ako nezdolateľná prekážka. Napínavé príbehy, vynikajúco napísané, zaujímavé hlavné postavy, neobyčajné a nepredvídateľné zvraty. Potulný rytier zažíva dobrodružné príbehy, ktoré pripomínajú veľké rytierske eposy stredoveku. Ani v Rytierovi siedmich kráľovstiev nazaprie autor svoju veľkú lásku k dávnej histórii, kedy oslnivé súboje rytierov bývali najväčšou udalosťou roka. Rytier siedmich kráľovstiev, ser Dunkan, vyrastal ako bezprizorná sirota v Kráľovskom prístave, kým sa ho neujal potulný rytier Arlan z Mincostromu. Bol mu otcom i učiteľom, vštepil mu rytiersky kódex, zmysel pre česť a spravodlivosť i bojové umenie rytierov. Po jeho smrti Dunkan zdedil meč a tri kone, no najmä ctižiadosť presláviť sa ako najlepší z rytierov. George Martin umiestnil príbeh do dávnoveku, keď v Západnej zemi už dvesto rokov vládli potomkovia Aegona Dobyvateľa, ktorí zjednotili Sedem kráľovstiev a ukuli Železný trón. Aegon Piaty uznal právo na trón aj svojmu ľavobočkovi Daemonovi. Ten sa vzbúril proti svojmu nevlastnému bratovi. Jeho povstanie bolo potlačené na Červenom poli, no rozdelilo celú ríšu na dva tábory. Nepredvídateľný a napínavý príbeh mapuje storočie pred udalosťami v Hrách o tróny. Znovu sa stretávame s mocnými, nám už známymi rodmi, tentoraz však nezdieľame intrigy mocných, ale sledujeme dobrodružstvá potulných rytierov a ich panošov. Osobitý štýl autora, drobnokresba charakterov, intrigy a závisť či rytierske súboje nám nedovolia pustiť knihu z ruky. ------------------------------ George R. R. Martin je najpredávanejší autor rebrícˇka bestsellerov New York Times. Napísal velˇa románov vrátane vychytenej série Piesenˇ lˇadu a ohnˇa – Hra o tróny, Súboj králˇov, Búrka mecˇov, Hostina pre vrany a Tanec s drakmi. Ako scenárista a producent pracoval na seriáloch The Twilight Zone, Kráska a zviera a mnohých dˇalších filmoch a televíznych seriáloch, ktoré sa nikdy nerealizovali. Žije v Santa Fe v Novom Mexiku so svojou pôvabnou ženou Parris. ------------------------------ Gary Gianni je knižný ilustrátor a komiksový kresliar. Nakreslil už Batmana, Indianu Jonesa, Tienˇ, Hellboya aj Monstermenov. V rokoch 2003 – 2012 kreslil aj novinový strip Prince Valiant. Gianni ilustroval aj mnoho kníh od rôznych autorov, pocˇínajúc Julom Vernom a R. E. Howardom a koncˇiac Raym Bradburym a Michaelom Chabonom.