České verze Cervantesova Dona Quijota stopují překlady, úpravy i
intelektuální krádeže textu slavného románu od první adaptace z
roku 1864 přes první převody z let 1866 a 1868 až ke klasické
úpravě J. Johna (1940), k poslednímu překladu Z. Šmída (1952) a k
adaptacím z nedávných let. Hispanista Miloslav Uličný též objevil
zcela neznámé úpravy, jejichž autoři beze studu zkopírovali valnou
část textů předešlých překladatelů, a doložil, že i v dalších
případech „překladatelé“ vydatně „nahlíželi“ do řešení svých
předchůdců. Závěr knihy je vyhrazen rozsáhlé rekapitulaci ve
španělštině.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy České verze Cervantesova Dona Quijota (1864 – 2015) - Miloslav Uličný je 9,45 €
Je ťažké nájsť samého seba a na svete je naozaj množstvo ľudí,
ktorí to nikdy nedokážu. Ally d'Apliese sa však rozhodne, že si
nenechá utiecť život pomedzi prsty. Je rozhodnutá zistiť, kým je, a
tak nasmeruje svoju cestu k mrazivému severu, dostala totiž
indíciu, aby jej hľadanie išlo ľahšie. Tou indíciou je životopis
nórskeho hudobného skladateľa, ktorý žil v 19. storočí. Po príchode
do Nórska ju okúzli hudobný svet, ktorý je s jej životom spojený
viac, ako doteraz tušila. Jej osud sa však začne rozmotávať až
vtedy, keď narazí na Annu Ladvik, nie príliš slávnu speváčku, ktorá
vystúpila v prvom predstavení Griegovej legendárnej hudby na motívy
Ibsenovho Peera Gynta. Až vďaka nej začne Ally rozumieť tomu, kým
vlastne je.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...