Michael Donhauser (1956) patrí k najpozoruhodnejším básnickým
zjavom súčasnej nemecky písanej literatúry. Za svoje diela získal
viacero významných rakúskych ocenení, napríklad Cenu Christine
Lavantovej (1994), Cenu Ernsta Jandla (2005) aleboCenu Georga
Trakla (2009). Je považovaný za solitéra, ktorý sa nestará
omódy atendenčné smery, ale ako píše odborná kritika
jeho tichá, na slovo citlivá poézia stavia k duchu doby
alternatívny výraz a tak hľadá nové cesty. Vzbierke Brečtan
(v origináli Schönste Lieder) Donhauser nepoužíva verš, každú báseň
tvorí jedna zložená veta, ktorá má výrazné hudobné kvality a jej
atmosféra kdesi vhĺbkach pripomína stíšený hlas nemeckej
romantickej tradície. Do slovenčiny básne Michaela Donhausera
pretlmočila knižne debutujúca prekladateľská dvojica Rudolf Jurolek
a Slávka Rude-Porubská.
Je ťažké nájsť samého seba a na svete je naozaj množstvo ľudí,
ktorí to nikdy nedokážu. Ally d'Apliese sa však rozhodne, že si
nenechá utiecť život pomedzi prsty. Je rozhodnutá zistiť, kým je, a
tak nasmeruje svoju cestu k mrazivému severu, dostala totiž
indíciu, aby jej hľadanie išlo ľahšie. Tou indíciou je životopis
nórskeho hudobného skladateľa, ktorý žil v 19. storočí. Po príchode
do Nórska ju okúzli hudobný svet, ktorý je s jej životom spojený
viac, ako doteraz tušila. Jej osud sa však začne rozmotávať až
vtedy, keď narazí na Annu Ladvik, nie príliš slávnu speváčku, ktorá
vystúpila v prvom predstavení Griegovej legendárnej hudby na motívy
Ibsenovho Peera Gynta. Až vďaka nej začne Ally rozumieť tomu, kým
vlastne je.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...