Traduttore, traditore: akt prekladu je vždy aktom zrady. 1828.
Robin Swift, kantonská sirota, ktorá prišla o rodinu počas cholery,
prichádza do Londýna s tajomným profesorom Lovellom. Tam sa roky
učí latinčinu, starovekú gréčtinu a čínštinu, aby sa neskôr mohol
prihlásiť na prestížny Kráľovský prekladateľský inštitút Oxfordskej
univerzity, ktorý je nazývaný tiež Babel. Babel je svetovým centrom
prekladu, a čo je ešte dôležitejšie, aj mágie. Striebrotepectvo –
umenie, ktoré pomocou začarovaných strieborných paličiek vyjavuje
význam stratený v preklade, dáva britskému impériu nevídanú moc a
jeho vedomosti mu pomáhajú pri napĺňaní kolonizačných cieľov. Pre
Robina je Oxford utópiou zasvätenou honbe za vedomosťami. Tie sa
však musia podriaďovať moci a Robin ako Číňan vychovaný v Británii
čoskoro zistí, že službou pre Babel zrádza svoje korene. Ako
pokračuje v štúdiu, čoraz viac sa zaplieta so záhadným Hermesovým
spolkom, s organizáciou, ktorá sa snaží zastaviť imperiálny
rozmach. Keď sa Británia vrhne do nespravodlivej vojny s Čínou pre
ópium a striebro, Robin sa musí rozhodnúť, na ktorú stranu sa
postaví. Dá sa mocná inštitúcia zmeniť zvnútra, alebo revolúcia
vždy vyžaduje násilie?
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...