Zrcadlo prostých duší bezesporu patří k nejpozoruhodnějším dílům
evropského středověku sepsaným v lidovém jazyce. Alegorický
rozhovor Duše s Láskou a Rozumností o nejhlubších duchovních a
teologických otázkách byl po staletí předáván anonymně. Zrcadlo
bylo příležitostně považováno za dílo neznámého kartuziánského
mystika, svaté Markéty Uherské, či dokonce blahoslaveného Jana van
Ruusbroeka. Pravé autorství knihy bylo odhaleno teprve v půli 20.
století. Za její pisatelku byla označena Markéta Porete,
severofrancouzská bekyně upálená 1. června roku 1310 v Paříži jako
nenapravitelná kacířka. Její dílo bylo zakázáno, některé jeho
myšlenky, vytržené z kontextu, ztotožněny s tezemi „sekty
svobodného ducha“ a jako takové opakovaně odsuzovány. Ve svém díle
Markéta Porete jedinečným způsobem spojovala teologické tradice
předchozího století (Bernard z Clairvaux, Vilém ze St. Thierry,
Richard ze Sv. Viktora) a dionysiovskou negativní teologii s
jazykem kurtoazní lyriky a dvorských románů. Svou mystickou řeč
oprostila od vizí a obrazného vyjadřování, upomínajíc tak na
Eckharta, jemuž také byla ve skutečnosti inspirací. Zrcadlo
prostých duší Markéty Porete lze tak považovat rovněž za významný
kořen „německé mystiky“, náboženské a myšlenkové tradice, jejíž
vliv v dalším duchovním vývoji Evropy bude nesmírný. První český
překlad Zrcadla prostých duší je doplněn obsáhlou úvodní studií a
poznámkami překladatele Martina Žemly a doslovem Martina C. Putny.
Nedokončené príbehy Númenoru a Stredozeme sú súborom príbehov,
ktoré pokrývajú celé časové pásmo od prehistorických Starých časov
Stredozeme, detailne opisovaných v Silmarillione, až po Vojnu o
Prsteň, ktorou vrcholí trilógia Pán prsteňov. Netvoria ucelený
dejový prúd, ale ponúkajú čitateľovi ojedinelú možnosť zoznámiť sa
s neskoršími či podrobnejšími verziami príbehov, s ktorými sa už
stretol v predchádzajúcich knihách, nahliadnuť do procesu
Tolkienovej tvorby a znalosť už známych dejov obohatiť o doposiaľ
nepublikované úryvky a zlomky rozprávania. Obsiahly zväzok z
autorovej pozostalosti usporiadal a komentárom a poznámkami doplnil
Tolkienov syn Christopher, ktorý je aj autorom bohatého
informatívneho registra. Z tvorby J.R.R. Tolkiena postupne vyšlo
viacero titulov, ktoré sú samostatné a nie je nutné čítať ich po
poradí, okrem titulu Hobit, na ktorý nadväzuje trilógia Pán
prsteňov: 1. The Hobbit (originál vyšiel v roku 1937; v slovenčine
Hobit) 2. The Lord of the Rings (originál vyšiel v roku 1954 – 55;
v slovenčine Pán prsteňov) 3.The Silmarillion (originál vyšiel z
pozostalosti v roku 1977; v slovenčine Silmarillion) 4. The History
of Middle-earth (doslova „História Stredozeme“) alebo Unfinished
Tales (doslova Nedokončené príbehy) ( originál vyšiel z
pozostalosti) 5. The Children Of Húrin (originál vyšiel z
pozostalosti v roku 2007; v slovenčine Húrinove deti)
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...