Zázračnica štyroch dôb
                        
                        
                        
                            
                                Knihu kúpite v
                                1 e-shope
                                    od
                                    14,16 € 
                            
                            
                            
                            
                                                                        
                                        
                                        
                                            
                                                Panta Rhei
                                            
                                            
                                                14,16 €
                                            
                                            
                                                    
                                                        Skladom
                                                    
                                                    
                                                            (odoslanie ihneď)
                                                    
                                            
                                         
                                        
                                     
                                    
                             
                            
                            Krátky popis
                            
                                
Kedysi dávno žil starý muž prezývaný Zberač bambusu. V húštinách
hôr zbieral bambus a všeličo z neho vyrábal. Volali ho Sakaki-no
Mijacuko, čiže Služobník zo Sakaki. * * * Svojho času ľudí
uchvacoval tanec kabuki odori, ktorý tancovala majsterka Okuni. Jej
pôvod môžeme hľadať až v ďalekej provincii Izumo. Z týchto
vzdialených končín, cez vysoké vlny, prišla sem hore do Cisárskeho
mesta, kde ukazovala všakovaké, rozmanité tance, hoc aj brané ako
„bláznivé-slová-a-pestrá-reč“. Medzi jej tancami bolo aj kabuki
odori, ktoré predvádzala s majstrovstvom a šikovnosťou. * * * Keď
rozkvitli sakury, ľudia sa radostne schádzali pod ich belostnými
korunami, hompáľali krčiažkami sake, jedli ryžové halušky, kochali
sa z tej krásy a tešili sa, že jar je v plnom prúde. * * * Pršalo.
Už vyše osem mesiacov ustavične pršalo. Dážď omýval zeleň lesa a
všetko sa sfarbovalo dozelena. Do stromov v lesoch bil dážď, a čím
viac ich omýval, tým bola ich zeleň tmavšia. Tí, čo kráčali v
daždi, sa sfarbili nazeleno, ba tým, čo sa na dážď pozerali,
zozeleneli aj oči. V daždi, lejúcom sa na lesy, sa ľudia sfarbovali
dozelena, len vtáky v lese, čerstvo zafarbené načerveno, nažlto,
nazeleno či načierno, si svoje farby zachovávali. No napokon ani
vtáky nedokázali vzdorovať silnému dažďu a zachovať si svoj pôvodný
vzhľad. Všetci vedeli, že za čias dedov niekedy pršiavalo bez
prestávky aj tri roky.