Kniha čínskej autorky, napísaná v delikátne a veľmi
premyslene zlej angličtine, opisuje pobyt mladej Číňanky Z. v
Londýne, kam pricestovala, aby sa naučila správne po anglicky. Z.
sa stretáva s kultúrou, ktorú dovtedy poznala len sprostredkovane,
a to jej prinášajú neskutočne prekvapivé, konfliktné i humorné
zážitky. Jej stretnutie s inou kultúrou sa stane aj stretnutím s
láskou a Číňanka Z. komplikovane komunikuje s Londýnčanom. Ich dva
svety sa navzájom fascinujú a priťahujú, v mnohom sú natoľko
rozdielne, že dokonca ani len konflikt nie je možný, zato láska
áno. Zlá angličtina Z. sa v priebehu ročného pobytu vylepšuje. Aký
význam však majú všetky tie slová, ktorými sa v tom cudzom svete
tak hladko pomenúva skutočnosť? Čo naozaj znamenajú? Stretnutie
dvoch rozdielnych kultúr poskytuje rafinovane naivný pohľad mladej
Číňanky na západnú kultúru, no i na svoju vlastnú kultúru. Z tejto
konfrontácie vyvstávajú situácie smiešne, smutné, i odhaľujúce
mnohé konvencie, v hladkom a správnom používaní jazyka tak dobre
skryté. Až keď jazyk neplynie hladko, ale sa od skutočnosti
odlupuje, môžeme nazrieť pod povrch. Začudovanie je veľmi
produktívne a oslobodzujúce, i keď často vzbudzuje smútok.
Preklad: Jana Juráňová Prebásnenie veršov: Viera
Prokešová
Vynikajúca detektívka kráľovnej zločinu – legendárnej Agathy
Christie – sa odohráva v povojnovom Anglicku v roku 1946. Autorka
nás zavedie na vidiek neďaleko Londýna, kam prichádza slávny
detektív Hercule Poirot, aby spolu so superintendentom Spenceom
riešil záhadný prípad v rodine Cloadovcov. Niekoľko týždňov po
sobáši s príťažlivou mladou vdovou Gordon Cloade tragicky zahynie
pri nemeckom bombovom útoku na Londýn. Vďaka tomu sa bývalá pani
Underhayová stane výlučnou majiteľkou rodinného bohatstva
Cloadovcov. Krátko nato Hercula Poirota navštívi švagriná nebohého
muža, ktorá tvrdí, vraj „duchovia“ ju varovali, že prvý manžel
Rosaleen Underhayovej ešte žije. Keď Poirota požiada, aby našiel
nezvestnú osobu iba podľa indícií zo záhrobia, slávneho detektíva
sa zmocnia pochybnosti, no ešte väčšmi ho máta pravý dôvod, prečo
ho Kathleen Cloadová vlastne vyhľadala... Prekladateľ: Zdenka
Buntová
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...