: Zem &

VEC
a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 2 e-shopoch od 22,79 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

: Zem & kúpite na Panta Rhei
Panta Rhei
22,79 €
Skladom (odoslanie ihneď)

: Zem & kúpite na Knihyprekazdeho.sk
Knihyprekazdeho.sk
22,79 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
EP dostáva tú najlepšiu hmotnú podobu, ktorá existuje - 140 gramový čierny vinyl. Prešpekulovaný booklet vo forme časopisu obsahujúci download kód automaticky prikladáme k platni. Zoznam skladieb:Strana A:1. Nemám Čas2. Nemôžem Mlčať3. Názorná Urážka4. 2021Strana B:1. Nemám Čas (Instrumental)2. Nemôžem Mlčať (Instrumental)3. Názorná Urážka (Instrumental)4. 2021 (Instrumental)5. scratch hlášky
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy : Zem & je 22,79 €

Výber kníh autora VEC

Zobraziť všetky knihy autora VEC
Naše tipy


Temná veža 3: Pustatiny
V treťom pokračovaní slávnej fantasy série z pera Stephena Kinga sledujeme cestu pištoľníka Rolanda Deschaina a jeho spoločníkov, ktorí neúnavne kráčajú v ústrety záhadami opradenej Temnej veži. Roland zmenil osud, ka, po tom, čo v New Yorku zachránil život malému chlapcovi Jakovi Chambersovi. Obaja teraz existujú v dvoch oddelených svetoch, hoci sa paradoxne delia o rovnaké spomienky. Rolandovi, Susannah a Eddiemu sa podarí vtiahnuť Jaka do Stredsveta, aby cez mestské ruiny pokračovali po ceste lúča k vytúženému cieľu. Roland a jeho priatelia, prenasledovaní záhadným nestarnúcim cudzincom, prechádzajú v hrôzostrašnom novom svete, ktorý je zvrátenou verziou nášho, cez pustatinu večného zatratenia. Na pištoľníka čakajú odhalenia, kto a čo ho poháňa vpred. Zároveň však musí čeliť légii nepriateľov, pričom niektorí z nich sú viac a iní menej ľudskí. Z anglického originálu The Waste Land (Scribner, an Imprint of Simon Schuster Inc., New York 2003) preložil Michal Jedinák. Verše preložila Jana Kantorová-Báliková.