Kniha Translating Milton into the Slavic World je súborom štúdií
literárneho vedca a prekladateľa Mariána Andričíka z UPJŠ v
Košiciach a Tarasa Shmihera z Národnej univerzity I. Franka vo
Ľvove, ktorý je doplnený o rozhovor týkajúci sa prekladania
umeleckej literatúry. Jej ambíciou je ponúknuť prvý komplexnejší
pohľad na preklady diel Johna Miltona tematicky vychádzajúce z
Biblie (najmä Stratený raj a Samson bojovník, čiastočne aj Vrátený
raj) do slovanských jazykov. Históriou prekladov Strateného raja do
slovanských jazykov od 18. storočia až podnes sa zaoberá prvá
štúdia, po ktorej nasleduje prekladateľská reflexia vlastných
postupov pri prvom preklade Strateného raja do slovenčiny. Ďalšie
dve komparatívne štúdie sú porovnaním prekladateľských postupov pri
preklade Miltonovej knižnej drámy Samson bojovník a jeho eposu
Stratený raj do ukrajinčiny a slovenčiny.
Pôvabná knižka nielen pre deti, ale pre všetkých, ktorí chcú deťom
porozumieť. Toto dielko dosiahlo svetový úspech a patrí do zlatého
fondu svetovej literatúry. Jeho hodnota a krása nespočíva len v
peknom rozprávkovom príbehu, ale hlavne v myšlienkach, ktoré ako
vzácne kamienky vytvárajú obraz ľudských vlastností...
Saint-Exupéry svoju knižku s čistým detským pohľadom na svet
venoval najlepšiemu priateľovi. Veď všetci dospelí boli najprv
deťmi. Ale máloktorý z nich sa na to pamätá.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...