Kniha Translating Milton into the Slavic World je súborom štúdií
literárneho vedca a prekladateľa Mariána Andričíka z UPJŠ v
Košiciach a Tarasa Shmihera z Národnej univerzity I. Franka vo
Ľvove, ktorý je doplnený o rozhovor týkajúci sa prekladania
umeleckej literatúry. Jej ambíciou je ponúknuť prvý komplexnejší
pohľad na preklady diel Johna Miltona tematicky vychádzajúce z
Biblie (najmä Stratený raj a Samson bojovník, čiastočne aj Vrátený
raj) do slovanských jazykov. Históriou prekladov Strateného raja do
slovanských jazykov od 18. storočia až podnes sa zaoberá prvá
štúdia, po ktorej nasleduje prekladateľská reflexia vlastných
postupov pri prvom preklade Strateného raja do slovenčiny. Ďalšie
dve komparatívne štúdie sú porovnaním prekladateľských postupov pri
preklade Miltonovej knižnej drámy Samson bojovník a jeho eposu
Stratený raj do ukrajinčiny a slovenčiny.
Skôr než ju Ježiš nazval dcérou… Skôr než sa potajomky dotkla jeho
rúcha… Jej maličký brat zomrel, lebo naňho nedala pozor,
ana Eliannu doľahne ochromujúci pocit viny. Túži po
odpustení, pokúša sa zaslúžiť si ho prácou votcovej dielni,
akeď na rodinu udrie ďalšie nešťastie, Elianna preberá na
svoje plecia vedenie dielne aj starosť omatku asestru.
Vďaka nevšednému talentu dosiahne nevídaný úspech, no ďalšie
pohromy nedajú na seba dlho čakať ajej svet sa rúca. Lekári
sú bezradní a Elianna stráca aj poslednú iskierku nádeje. Až raz…
Po krajine sa rozletí chýr o mužovi, ktorý údajne uzdravuje dotykom
rúk. Po dlhých rokoch utrpenia a po nespočetných sklamaniach sa
Elianna neodváži premeškať šancu… Možno je to jediný človek, ktorý
dokáže zaceliť rany na jej tele, srdci i duši.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...