Dnes už klasická povídka Eduarda Basse z roku 1922 vychází nyní i v
anglickém překladu. Autorkou dodnes aktuálního převodu, který se
vyznačuje tvůrčím a hravým přístupem k Bassovu jazyku a zároveň
věrností stylu originálu a době, v níž vznikl, je Ruby Hobling,
předmluvu napsal Mark Corner. Jedno z nejslavnějších děl české
prózy vypráví příběh otce Klapzuby, který ze svých jedenácti synů
vychová fenomenální fotbalový tým. Můžeme jej číst jako oslavu
ducha fair play, houževnatosti a sportovního nadšení i jako dobově
aktuální hříčku, lehce ironizující opojení českou kopanou. Anglické
vydání navazuje na českou verzi v grafickém provedení Zdeňka
Zieglera a s poutavými barevnými ilustracemi Jiřího Gruse, která
získala v roce 2008 na 18. Podzimním knižním veletrhu v Havlíčkově
Brodě ocenění za Nejkrásnější knihu v oblasti beletrie.
Na brehu Ženevského jazera stojí zámok Atlantis, v ktorom sa
schádza 7 sestier, aby pochovali svojho nevlastného otca. Jeho
posledná vôľa však obsahuje niečo, čo ich všetky prekvapí. Dozvedia
sa, v ktorej krajine majú hľadať svoj skutočný pôvod. Maia, ktorá
je prvou zo sestier, neváha a rozhodne sa vypátrať, kým je a kam
patrí. Pátranie po jej osude ju zavedie do slnkom zaliateho Rio de
Janeira, do starobylej vily, kde objaví informácie o žene menom
Izabela Bonifacio. Práve Izabela žila v dome na začiatku 20.
storočia a patrila k najvyššej vrstve miestnej smotánky. Maia sa
ponorí do neuveriteľného životného príbehu Izabely a popri tom
rozplieta aj svoj vlastný.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...