Obsáhlý výbor z básnického a esejistického díla ruského
postsymbolisty, pozdního souputníka akméismu, vůdčího představitele
porevoluční literární emigrace Vladislava Chodaseviče (1886-1939).
Dílo tohoto moderního Orfea, který programově "netrhal kruh"
klasické tradice a jehož ódické verše v exilu postupně zmlkaly pod
tíhou "prozaismů žánrových výjevů z poválečných dní", bylo u nás
dosud překládáno pouze fragmentárně, navíc exilová tvorba zůstávala
až do devadesátých let zcela stranou. Kniha zahrnuje výbor z
básnických sbírek Cestou zrna (1920), Těžká lyra (1922), vrcholný
soubor Evropská noc (1927), verše z pozůstalosti a eseje (např. Děs
Pompejí, stať o konci klasické éry a západu "Puškinova slunce"
Rozviklávaná trojnožka, kontrastní dvojportréty Gumiljov-Blok a
Majakovskij-Chlebnikov, texty o "literatuře ve vyhnanství").
Přeložili Petr Borkovec (básně) a Miluše Zadražilová (eseje).
Skôr než ju Ježiš nazval dcérou… Skôr než sa potajomky dotkla jeho
rúcha… Jej maličký brat zomrel, lebo naňho nedala pozor,
ana Eliannu doľahne ochromujúci pocit viny. Túži po
odpustení, pokúša sa zaslúžiť si ho prácou votcovej dielni,
akeď na rodinu udrie ďalšie nešťastie, Elianna preberá na
svoje plecia vedenie dielne aj starosť omatku asestru.
Vďaka nevšednému talentu dosiahne nevídaný úspech, no ďalšie
pohromy nedajú na seba dlho čakať ajej svet sa rúca. Lekári
sú bezradní a Elianna stráca aj poslednú iskierku nádeje. Až raz…
Po krajine sa rozletí chýr o mužovi, ktorý údajne uzdravuje dotykom
rúk. Po dlhých rokoch utrpenia a po nespočetných sklamaniach sa
Elianna neodváži premeškať šancu… Možno je to jediný človek, ktorý
dokáže zaceliť rany na jej tele, srdci i duši.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...