Obsáhlý výbor z básnického a esejistického díla ruského
postsymbolisty, pozdního souputníka akméismu, vůdčího představitele
porevoluční literární emigrace Vladislava Chodaseviče (1886-1939).
Dílo tohoto moderního Orfea, který programově "netrhal kruh"
klasické tradice a jehož ódické verše v exilu postupně zmlkaly pod
tíhou "prozaismů žánrových výjevů z poválečných dní", bylo u nás
dosud překládáno pouze fragmentárně, navíc exilová tvorba zůstávala
až do devadesátých let zcela stranou. Kniha zahrnuje výbor z
básnických sbírek Cestou zrna (1920), Těžká lyra (1922), vrcholný
soubor Evropská noc (1927), verše z pozůstalosti a eseje (např. Děs
Pompejí, stať o konci klasické éry a západu "Puškinova slunce"
Rozviklávaná trojnožka, kontrastní dvojportréty Gumiljov-Blok a
Majakovskij-Chlebnikov, texty o "literatuře ve vyhnanství").
Přeložili Petr Borkovec (básně) a Miluše Zadražilová (eseje).
Na brehu Ženevského jazera stojí zámok Atlantis, v ktorom sa
schádza 7 sestier, aby pochovali svojho nevlastného otca. Jeho
posledná vôľa však obsahuje niečo, čo ich všetky prekvapí. Dozvedia
sa, v ktorej krajine majú hľadať svoj skutočný pôvod. Maia, ktorá
je prvou zo sestier, neváha a rozhodne sa vypátrať, kým je a kam
patrí. Pátranie po jej osude ju zavedie do slnkom zaliateho Rio de
Janeira, do starobylej vily, kde objaví informácie o žene menom
Izabela Bonifacio. Práve Izabela žila v dome na začiatku 20.
storočia a patrila k najvyššej vrstve miestnej smotánky. Maia sa
ponorí do neuveriteľného životného príbehu Izabely a popri tom
rozplieta aj svoj vlastný.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...