Swift Taylor - Evermore CD

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 16,14 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Swift Taylor - Evermore CD kúpite na Panta Rhei
Panta Rhei
16,14 €
Skladom (odoslanie ihneď)

Krátky popis
1. Willow 2. Champagne Problems 3. Gold Rush 4. ‘Tis The Damn Season 5. Tolerate It 6. No Body, No Crime (feat. Haim) 7. Happiness 8. Dorothea 9. Coney Island (feat. The National) 10. Ivy 11. Cowboy Like Me 12. Long Story Short 13. Marjorie 14. Closure 15. Evermore (feat. Bon Iver) bonus tracks: 16. Right Where You Left Me 17. It’s Time To Go
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Swift Taylor - Evermore CD je 16,14 €

Výber kníh autora Swift Taylor

Zobraziť všetky knihy autora Swift Taylor
Výber kníh vydavateľa Universal Music

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Universal Music
Naše tipy


Temná veža 3: Pustatiny
V treťom pokračovaní slávnej fantasy série z pera Stephena Kinga sledujeme cestu pištoľníka Rolanda Deschaina a jeho spoločníkov, ktorí neúnavne kráčajú v ústrety záhadami opradenej Temnej veži. Roland zmenil osud, ka, po tom, čo v New Yorku zachránil život malému chlapcovi Jakovi Chambersovi. Obaja teraz existujú v dvoch oddelených svetoch, hoci sa paradoxne delia o rovnaké spomienky. Rolandovi, Susannah a Eddiemu sa podarí vtiahnuť Jaka do Stredsveta, aby cez mestské ruiny pokračovali po ceste lúča k vytúženému cieľu. Roland a jeho priatelia, prenasledovaní záhadným nestarnúcim cudzincom, prechádzajú v hrôzostrašnom novom svete, ktorý je zvrátenou verziou nášho, cez pustatinu večného zatratenia. Na pištoľníka čakajú odhalenia, kto a čo ho poháňa vpred. Zároveň však musí čeliť légii nepriateľov, pričom niektorí z nich sú viac a iní menej ľudskí. Z anglického originálu The Waste Land (Scribner, an Imprint of Simon Schuster Inc., New York 2003) preložil Michal Jedinák. Verše preložila Jana Kantorová-Báliková.