Biblí česká, to jest svaté Písmo podlé starožitného a obecného
latinského od všeobecné církve svaté římské potvrzeného a užívaného
přeložení, známá jako bible Svatováclavská, je v povědomí české
kulturní veřejnosti zřetelně zastíněna vůbec nejznámějším biblickým
překladem – bratrskou biblí Kralickou. Jde nicméně o jednu z
nejvýznamnějších památek českého jazyka a literatury barokního
období, jejíž vliv – náboženský, kulturní i jazykový – lze sledovat
až do devatenáctého století. Překlad, či přesněji adaptace starších
českých překladů, přizpůsobená co nejvěrněji znění latinského textu
schváleného tridentským koncilem (takzvané Sixto-Klementiny),
vznikala z podnětu biskupa Matouše Ferdinanda Sobka z Bílenberka a
prací jezuitů Jiřího Konstance, Matěje Štajera a patrně dalších
spolupracovníků od sedmdesátých let 17. století a byla vydána ve
třech svazcích v letech 1677–1715. Katolickému duchovenstvu se tak
dostal do rukou autorizovaný, církevně schválený text v češtině,
který mohl být bez obav využíván v liturgii i pastoraci.
Předkládaná antologie si klade za cíl rozšířit a prohloubit známost
Svatováclavské bible mezi zájemci mimo úzký kruh odborníků. Jako
klíč k výběru a uspořádání textů byla zvolena liturgie, protože
právě předčítání předepsaných perikop v rámci bohoslužby
představovalo způsob, jímž se věřící seznamovali s textem Písma a
jehož prostřednictvím překlad dále působil na lidovou kulturu.
Zařazeny jsou perikopy, které byly čteny o nedělích a svátcích
církevního roku; kromě nich výbor obsahuje rovněž ukázky z
komentářů k biblickému textu a bohatý obrazový doprovod.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Svatováclavská bible je 18,61 €
Je ťažké nájsť samého seba a na svete je naozaj množstvo ľudí,
ktorí to nikdy nedokážu. Ally d'Apliese sa však rozhodne, že si
nenechá utiecť život pomedzi prsty. Je rozhodnutá zistiť, kým je, a
tak nasmeruje svoju cestu k mrazivému severu, dostala totiž
indíciu, aby jej hľadanie išlo ľahšie. Tou indíciou je životopis
nórskeho hudobného skladateľa, ktorý žil v 19. storočí. Po príchode
do Nórska ju okúzli hudobný svet, ktorý je s jej životom spojený
viac, ako doteraz tušila. Jej osud sa však začne rozmotávať až
vtedy, keď narazí na Annu Ladvik, nie príliš slávnu speváčku, ktorá
vystúpila v prvom predstavení Griegovej legendárnej hudby na motívy
Ibsenovho Peera Gynta. Až vďaka nej začne Ally rozumieť tomu, kým
vlastne je.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...