Sväté písmo

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 3 e-shopoch od 38,25 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Sväté písmo kúpite na Gorila.sk
Gorila.sk
38,25 €
Skladom (dodanie do 14 dní)

Sväté písmo kúpite na Gorila.sk
Gorila.sk
46,75 €
Skladom (dodanie do 14 dní)

Sväté písmo kúpite na Gorila.sk
Gorila.sk
51,00 €
Skladom (dodanie do 14 dní)

Krátky popis

Darčekové vydanie - farba obálky: biela, zlatorez (pozlátené okraje strán), ilustrácie Stanislava Dusíka

V skromnom zozname slovenských katolíckych prekladov Biblie má preklad Antona Boteka výnimočné miesto. Autor na ňom pracoval s cieľom priblížiť biblické texty moderným jazykom. Ten je prvým krokom k lepšiemu porozumeniu neraz neľahkých textov pochádzajúcich z čias od ktorých nás delia dve tisícročia, ba i viac. Okrem zrozumiteľnosti jazyka je obrovskou prednosťou tohto vydania jeho doplnenie úvodmi, komentármi a margináliami Jeruzalemskej Biblie.

Jeruzalemská Biblia je preklad Svätého písma do francúzštiny, ktorý vznikol vďaka mnohoročnému úsiliu Jeruzalemskej biblickej školy, ktorú vedú dominikáni. Vynikajúci biblisti zhromaždili všetky dostupné historické, archeologické, lingvistické a ďalšie relevantné poznatky, ktoré im umožnili napísať ku každej knihe Svätého písma hodnotný úvod. Vďaka týmto úvodom čitateľ vopred spozná základné posolstvo tej-ktorej knihy, historické pozadie jej vzniku, obsahovú štruktúru, jej začlenenie do celkovej štruktúry Svätého písma. Úvod teda vytvára prvotný predpoklad pre správne vnímanie a porozumenie obsahu knihy.

Ďalšou špecialitou Jeruzalemskej Biblie sú marginálne odkazy. Na okraji textu nášho vydania sú umiestnené značky biblických kníh s číslom kapitoly a číslom verša. Je to vynikajúca pomôcka, vďaka ktorej sa priamo pri čítaní textu dá nájsť iné miesto v Biblii, ktoré reflektuje tú istú udalosť, na ktorom sa hovorí o tom istom probléme, kde je použitý rovnaký obraz. Ak je takýto marginálny odkaz doplnený znamienkom +, znamená to, že poznámka k označenej pasáži vysvetľuje aj text, pri ktorom sa odkaz nachádza.

Moderný jazyk Botekovho prekladu a vynikajúci pomocný aparát Jeruzalemskej Biblie s jeho úvodmi, komentármi a margináliami robia z tohto vydania Svätého písma spoľahlivý zdroj svetla, inšpirácie, duchovného povzbudenia a oporu v duchovnom raste pre každého, kto sa podujme pravidelne brať Sväté písmo do rúk a čítať ho.

Vydanie obsahuje označenie jednotlivých biblických kníh - praktické palcové indexátory, ktoré umožnia rýchle vyhľadanie príslušnej knihy.

Deviate revidované a opravené vydanie.

Výber kníh vydavateľa Dobrá kniha

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Dobrá kniha
Naše tipy


Krajina mlčania
Skôr než ju Ježiš nazval dcérou… Skôr než sa potajomky dotkla jeho rúcha… Jej maličký brat zomrel, lebo naňho nedala pozor, ana Eliannu doľahne ochromujúci pocit viny. Túži po odpustení, pokúša sa zaslúžiť si ho prácou votcovej dielni, akeď na rodinu udrie ďalšie nešťastie, Elianna preberá na svoje plecia vedenie dielne aj starosť omatku asestru. Vďaka nevšednému talentu dosiahne nevídaný úspech, no ďalšie pohromy nedajú na seba dlho čakať ajej svet sa rúca. Lekári sú bezradní a Elianna stráca aj poslednú iskierku nádeje. Až raz… Po krajine sa rozletí chýr o mužovi, ktorý údajne uzdravuje dotykom rúk. Po dlhých rokoch utrpenia a po nespočetných sklamaniach sa Elianna neodváži premeškať šancu… Možno je to jediný človek, ktorý dokáže zaceliť rany na jej tele, srdci i duši.