Sokfélék vagyunk! - Anja Tuckermann

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 8,25 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Sokfélék vagyunk! - Anja Tuckermann kúpite na Panta Rhei
Panta Rhei
8,25 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
Sokfélék vagyunk. Van, akinek barna a bőre és fekete a haja, van, aki csak a mamájával vagy csak a papájával él. Van, akinek nem magyar az anyanyelve, és van, akinek más a vallása. Van, aki itt született, de van, aki nemrég érkezett, és még nem ért mindent. Van, aki tanulni jön ide, és van, aki a háború vagy az éhínség elől menekül hozzánk. Ebben a könyvben nagyon sokféle gyereket ismerhetsz meg, de valamiben mind ugyanolyanok, mint te: szeretnek ünnepelni, játszani, jókat enni és odabújni esténként a szüleikhez!.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Sokfélék vagyunk! - Anja Tuckermann je 8,25 €

Výber kníh vydavateľa Pozsonyi Pagony

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Pozsonyi Pagony
Naše tipy


Silmarillion
Silmarillion opisuje všetky najdôležitejšie udalosti imaginárneho Sveta, od jeho stvorenia v hudbe Ainur po koniec Tretieho veku. Príbehy hovoria o vzniku Stredozeme, o jej mytológii a najstaršej histórii, o národoch, ktoré v nej žili v dobách pred veľkými udalosťami v knihe Pán Prsteňov. Rozpráva o osude troch klenotov – silmarillov – ktoré vyrobil najnadanejší z elfov Fëanor, a ktorých sa zmocnil Morgoth. Príbehy a legendy ústrednej časti knihy sa zaoberajú veľkými udalosťami Prvého veku. Rozprávajú o božských mocnostiach Valar a Maiar, ich temných protipóloch Melkorovi a Sauronovi, opisujú pád pyšného kráľovstva Númenor až po odchod Tých, ktorí niesli Prstene, čo podrobne vykresľuje kniha Pán Prsteňov. Silmarillion je tak pôsobivá kniha, až zvádza nepochybovať o tom, či opisuje skutočné dejiny skutočného sveta. Knihu preložil Branislav Varsik.