Vyrovnávanie sa s básnickým a dramatickým dielom Williama
Shakespeara je znakom kultúrnosti toho-ktorého (nielen) európskeho
národa, keďže jeho dielo nesporne patrí do kánonu západnej
literatúry a kultúry vôbec. Monografia Slovenský Shakespeare v
americkom exile rozhodujúcim spôsobom dopĺňa a prehodnocuje
doterajšie bádania a reflexie o dejinách slovenského
shakespearovského prekladu od konca 18. storočia až do súčasnosti.
V prvej časti autor historickou a kritickou metódou opisuje doteraz
známe dejiny slovenských prekladov Shakespearovej dramatickej
tvorby. Vytvára ich vlastnú periodizáciu, ktorá sa stáva
predpokladom ďalších úvah, keď toto obdobie rozdeľuje na základe
vzťahu medzi dramatickým textom a jeho potenciálnou divadelnou
konkretizáciou na tri zásadné časové etapy: literárne (1790 –
1900), divadelné (1944 – 1994) a teatrálne (1994 –) obdobie s tým,
že k prvým dvom fázam priraďuje aj prechodné periódy, a to epilóg k
literárnemu obdobiu (1900 – 1908) a prológ k divadelnému obdobiu
(1908 – 1944). Kvalitatívnu a kvantitatívnu disparátnosť
jednotlivých prekladov Shakespearových drám vysvetľuje pomocou
vlastnej teórie literárnej genézy prostredníctvom reflexie
myšlienok Stanislava Rakúsa a ich rozvíjania. Na základe
principiálneho pojmového rozlíšenia medzi literárnym textom a
literárnym dielom navrhuje uvažovať o literárnej genéze ako o
súvzťažnosti dvoch fenoménov – literárnej fylogenézy (vývoj;
literatúra ako nominálne umenie sa kvalitatívne nevyvíja) a
literárnej ontogenézy (vývin; literatúra ako reálne dielo sa
kvantitatívne vyvíja). Z pohľadu autora je text konečný a dielo je
vždy v stave zrodu. Diela sú živé svojimi čitateľmi, text je mŕtvy
(definitívny) z rozhodnutia autora. Rozhodujúca časť knihy sa
podrobne venuje doteraz literárnovedne nereflektovaným slovenským
exilovým prekladom hier Williama Shakespeara, ktorých autormi sú
Karol Strmeň a Andrej Žarnov.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Slovenský Shakespeare v americkom exile je 13,78 €
V treťom diely série OUTLANDER sa dozvedáme, že Jamiemu Fraserovi
sa ani pri všetkej snahe nepodarilo zahynúť na bojisku pri
Cullodene. Nie je z toho nadšený. V dvadsiatom storočí je Claire
síce šokovaná z odhalenia, že Jamie prežil, ale rovnako je aj
nadšená. Spoznávame Jamieho príbeh, ako postupne plynie, keď sa
pokúša pozliepať život z čiastočiek svojej duše aj svojej krajiny,
ktoré zostali, a z Clairinho krátkeho opisu spoznáme uplynulých
dvadsať rokov po tom, čo ho opustila v Cullodene. Roger MacKenzie a
Brianna (Clairina a Jamieho dcéra) si k sebe nachádzajú cestu počas
spoločného pátrania útržkami minulosti a tvrdošijne hľadajú stopy
po Jamiem Fraserovi. Dokážu ho nájsť? A ak sa im to podarí, vráti
sa Claire k nemu? A ak sa vráti... čo bude potom? Úprimne? Asi by
bolo jednoduchšie opísať, čo sa nestalo, ako to, čo sa stalo.
Príbeh plynie od duchov Samhainu v Škótskej Vysočine až k uliciam a
nevestincom Edinburghu, k šírošírym diaľavám na mori a
dobrodružstvám v Západnej Indii. Kníhtlač, vlastizrada, vražda,
vúdú, čínsky fetišizmus nôh, únos, korytnačia polievka a mnoho
iného. Ale za tým všetkým stojí jediná Jamieho otázka: „Sassenach,
prijmeš ma takého, aký som, a riskneš všetko pre muža, ktorého si
kedysi poznala?“
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...