Salgado, Gold

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 60,75 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Salgado, Gold kúpite na Knihyprekazdeho.sk
Knihyprekazdeho.sk
60,75 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
",What is it about a dull yellow metal that drives men to abandon their homes, sell their belongings and cross a continent in order to risk life, limbs and sanity for a dream?", - Sebastiao SalgadoWhen Sebastiao Salgado was finally authorized to visit Serra Pelada in September 1986, having been blocked for six years by Brazil's military authorities, he was ill-prepared to take in the extraordinary spectacle that awaited him on this remote hilltop on the edge of the Amazon rainforest. Before him opened a vast hole, some 200 meters wide and deep, teeming with tens of thousands of barely-clothed men. Half of them carried sacks weighing up to 40 kilograms up wooden ladders, the others leaping down muddy slopes back into the cavernous maw.Their bodies and faces were the color of ochre, stained by the iron ore in the earth they had excavated. After gold was discovered in one of its streams in 1979, Serra Pelada evoked the long-promised El Dorado as the world's largest open-air gold mine, employing some 50,000 diggers in appalling conditions. Today, Brazil's wildest gold rush is merely the stuff of legend, kept alive by a few happy memories, many pained regrets-and Sebastiao Salgado's photographs.Color dominated the glossy pages of magazines when Salgado shot these images. Black and white was a risky path, but the Serra Pelada portfolio would mark a return to the grace of monochrome photography, following a tradition whose masters, from Edward Weston and Brassai to Robert Capa and Henri Cartier-Bresson, had defined the early and mid-20th century. When Salgado's images reached The New York Times Magazine, something extraordinary happened: there was complete silence.",In my entire career at The New York Times,", recalled photo editor Peter Howe, ",I never saw editors react to any set of pictures as they did to Serra Pelada.",Today, with photography absorbed by the art world and digital manipulation, Salgado's portfolio holds a biblical quality and projects an immediacy that makes them vividly contemporary. The mine at Serra Pelada has been long closed, yet the intense drama of the gold rush leaps out of these images. This book gathers Salgado's complete Serra Pelada portfolio in museum-quality reproductions, accompanied by a foreword by the photographer and an essay by Alan Riding.Also available in a signed and limited Collector's Edition and as an Art Edition.
Výber kníh autorov TASCHEN , Salgado Sebastiao , Alan Riding

Zobraziť všetky knihy autora TASCHEN, Salgado Sebastiao, Alan Riding
Výber kníh vydavateľa Slovart

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Slovart
Naše tipy


Evanjelium, ako mi bolo odhalené 5 - Mária
Mária Valtorta v piatom diele končí dlhú etapu rozprávania o druhom roku Ježišovho verejného účinkovania. V treťom roku nastupuje Pán Ježiš vo svetle svojej Spravodlivosti. Tá vznešená Spravodlivosť, o ktorej dnes ľudia už takmer nič nevedia, lebo ich uspal Satan na pohodlnosti, lenivosti a mnohých mravných nerestiach. Dozvedáme sa, prečo Judáš stratil moc konať zázraky a ako veľmi Pán trpel pre jeho pyšnú dušu. Dej rozprávania nás zavedie do takmer neznámych príbehov učeníkov a malých detí, ktorí denne sprevádzali Pána a apoštolov pri ich evanjelizácii. Ježiš hovorí: „Dobre, Šimon, poď. Chcel som, aby ste boli tu a aby ste spoznali Máriu. Mnohí z vás poznajú Máriu ako ,matku‘, niektorí ako ,nevestu‘. Ale nikto nepozná Máriu ako ,pannu‘. Ja vám ju chcem predstaviť v tejto rozkvitnutej záhrade, do ktorej s túžbou prišli vaše srdcia ako na miesto oddychu po námahách vašej apoštolskej práce a po nútenom odlúčení. Áno, ó, matka, ktorú Boh – Nesmierny, Vznešený, Panenský, Nestvorený – počal a nosil ťa ako svoje najnežnejšie bremeno, jasajúc, keď cítil, ako sa v ňom hýbeš, dávajúc mu úsmevy, z ktorých urobil stvorenstvo! Ty, ktorú v bolestiach zrodil, aby ťa dal svetu, najláskavejšia duša, zrodená z Panica, aby si bola ,Panna‘, Dokonalosť stvorenstva, Svetlo raja, Rada Boha, ktorý pozerajúc na teba mohol odpustiť Hriech, lebo ty sama, sama od seba vieš milovať tak, ako celé ľudstvo dané dohromady nevie milovať. V tebe je odpustenie Boha! V tebe je liek Boha, ty si pohladenie Večného po rane, ktorú človek urobil Bohu! V tebe je Spása sveta, matka vtelenej Lásky a darovaného Vykupiteľa! Duša mojej matky! Spojený v Láske s Otcom som na teba hľadel vo svojom vnútri, ó, duša mojej matky…! A tvoja žiara, tvoja modlitba, predstava, že ma budeš nosiť, ma utešovali od večnosti v mojom údele utrpenia a neľudských skúseností toho, čím je skazený svet pre neskonale dokonalého Boha. Vďaka, ó, matka! Ja som prišiel už nasýtený tvojou útechou, zostúpil som cítiac iba teba, tvoju vôňu, tvoj spev, tvoju lásku… Radosť, moja radosť!“