Richard Messer - Michal Topor

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 15,52 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Richard Messer - Michal Topor kúpite na Panta Rhei
Panta Rhei
15,52 €
Skladom (odoslanie ihneď)

Krátky popis
Syn zámožného advokát Filipa Messera a Berty, rozené Heim; oba byli židovského původu a německého jazyka. V roce 1900 se M. přestěhoval do Budapešti a nechal si úředně změnit příjmení na „Meszlény“, od r. 1902 studoval na zdejší univerzitě filologii, v r. 1908 tu obhájil práci věnovanou dílu H. W. von Gerstenberg. V letech 1909–14 žil ve Švýcarsku – nejprve v Bernu, poté v Ženevě (z této doby pochází několik jeho knižních monografií a především série statí publikovaných zejména v berlínském časopise Die Grenzboten), v r. 1912 se habilitoval na ženevské filozofické fakultě. Po vypuknutí války načas zakotvil v Poznani a redigoval tu časopis Aus dem Posener Lande, během r. 1915 musel narukovat. V r. 1917 byl vojenské povinnosti zproštěn a začal vyučovat na obchodní akademii v Pozsony/Pressburgu. V r. 1918 vyšla konečně knižně první část jeho monografie o Carlu Spittelerovi (Karl Spitteler und das neudeutsche Epos). V poválečné Bratislavě zůstal zakotven až do r. 1922; podílel se na provozu místního Uměleckého spolku, v r. 1920 vydával měsíčník Das Riff. V r. 1922 se stal lektorem němčiny na pražské české filozofické fakultě, rok nato se tu neúspěšně pokusil o habilitaci, pokračoval nicméně v práci lektora. Zásadní platformu našel už v té době v deníku Prager Presse, kam přispíval texty o literatuře, avšak postupně především o aktuální kunsthistorické či výtvarněkritické produkci. Do roku 1940 M. spojil síly také s redakcemi několika dalších periodik – nejvýrazněji s časopisy Kunst für Alle, Svobodný zednář, Forum, Dílo a Filosofická revue, v roce 1938 vyšel knižně jeho diptych Jak se dívat na obrazy a Jak se dívat na sochy. Válku přežil, k transportu do Terezína nastoupil až v únoru 1945. I po válce vyučoval na pražské filozofické fakultě, v textech publikovaných do r. 1948 se zabýval zejména evropskou lyrikou, měl pravděpodobně v plánu vydat další větší rilkovskou práci, na což nedošlo. Poslední lektorské kurzy si odbyl v r. 1958. Kniha je v první řadě výborem z textů Richarda Messera (Meszlénye/Meßlenyho). Většinu jich publikoval německy, a protože texty jsou ponechány v původním znění (a na tom základě pouze edičně upraveny), výsledná antologie je dominantně německojazyčná. Vzniklý korpus, čítající větší stati i drobné recenzní glosy, má vybídnout k zevrubnějšímu – byť průřezovému – seznámení s okruhy témat, jimž M. věnoval pozornost, má být příležitostí k nahlédnutí jedné specifické intelektuální dráhy, v jejích konkrétních artikulacích a dis/kontinuitách. Jednu z dlouholetých linek M. záběru otevírá hned úvodní stať věnovaná dílu C. Spittelera. Jeho eposy se mu staly středem úvah o spektru epických žánrů a možnostech eposu v moderním literárním diskurzu, v těchto souvislostech se zabýval také dramatickou tvorbou J. W. Goetha a Ch. F. Hebbela, prozaickými novinkami „mladých Švýcarů“ a později také dílem R. M. Rilka; provázanost látky a určité (totiž švýcarské) státně-politické idey sledoval v knize Tell-Probleme. Švýcarské prostředí mocně stimulovalo také M. interes o výtvarné umění, který se přelil i do pokusů výtvarněkritických či kunsthistorických, soustředěných zejména k pracím F. Hodlera, G. Giacomettiho a C. Amieta. V těchto dvou vrstvách se M. psaní pohybovalo i po další desetiletí, s převahou druhé z nich v letech první republiky, resp. až do r. 1940, z něhož pochází poslední text našeho výboru. Po druhé světové válce de facto M. coby výtvarný kritik/historik umlká, vraceje se k fascinaci dílem Rilkovým – ovšem v obecnějším kontextu pojmu moderní lyriky. Zvláštní složku utváří několik textů programních, v nichž M. exponoval svou pozici kulturněpolitickou: z nich byla do výboru zařazena dvojice textů z období tajemnického působení v bratislavském Uměleckém spolku (1919), dále stati Die wirtschaftliche Verantwortung (1921), Wege zur Einheit (1924), Kaserne rechts, die Kirche links, die Maurer in der Mitte (1930) a Ziele und Wege (1936).
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Richard Messer - Michal Topor je 14,45 €

Výber kníh autora Michal Topor

Zobraziť všetky knihy autora Michal Topor
Výber kníh vydavateľa Institut pro studium literatury

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Institut pro studium literatury
Naše tipy


Outlander 4 - Bubny jesene
BUBNY JESENE je v poradí štvrtá kniha zo série OUTLANDER. Claire a Jamie spolu s Jamieho synovcom Ianom nachádzajú v kolónii Severná Karolína miesto, kde by sa usadili. Hľadajú spôsob, ako neprekročiť nebezpečnú hranicu medzi patronátom guvernéra Tryona a Clairiným poznaním nadchádzajúcej revolúcie v Amerike, ale aj medzi pomocou Jamieho tety Jocasty, poslednej z klanu MacKenzieovcov („MacKenzieovci sú šarmantní ako škovránky v poli, ale aj prefíkaní ako líšky.“) a nežiaducimi záväzkami v podobe otrokov na jej plantáži. Keď nájdu miesto v horách a postavia si svoj prvý zrub, ich novonadobudnutý život je síce šťastný, ale aj s príchuťou trpkosti pri spomienke na Briannu – dcéru, ktorú Claire opustila a Jamie nikdy neuvidí. Aj Brianna neustále premýšľa o svojich rodičoch. V historických záznamoch objaví nebezpečnú informáciu – správu o vypuknutí požiaru na Fraserovej holi. Základná dilema cestovateľov v čase sa objavuje opäť: Môžeme meniť minulosť? Ak áno... za akú cenu? Roger MacKenzie našiel rovnaké oznámenie v novinách a rozhodol sa Brianne o ňom nepovedať. Nechcel, aby riskovala svoj život pre niečo, čo sa nedá zmeniť. Ani ona sa mu nezdôverí, ale poštou mu doručia Briannine škatule s osobnými vecami a rodinnými rozpomienkami s lístkom, na ktorom je napísané: „Každý potrebuje históriu. Toto je moja história. Prosím ťa, postaraj sa o ňu, kým sa nevrátim.“ Vtedy sa Roger prikláňa k myšlienke, že správu v novinách našla aj ona. Roger nasleduje Briannu do minulosti, kam sa vybrala pátrať po svojich rodičoch, aby sa pokúsila zachrániť ich životy. Keď zistí, že odplávala do Ameriky, sám nasadne na loď, na ktorej je kapitánom Stephen Bonnet. Ako funguje cestovanie v čase? Kto dokáže prejsť časovou trhlinou a ako? Aké sú riziká cestovania v čase? A tí, ktorí môžu cestovať v čase, prečo sú ochotní všetko riskovať? Len a len pre lásku. Preklad: Zuzana Filadelfi „Výnimočný.” – Minneapolis Star Tribune „Excelentný.” – Rocky Mountain News „Trhák.” – The Wall Street Journal „Vynikajúci román... Nervydrásajúca výprava v čase a priestore plná nezodpovedaných otázok.” – Publishers Weekly