Pýthijské zpěvy jsou druhým ze čtyř Pindarových cyklů vítězných
zpěvů (epiníkií), který obsahuje dvanáct ód oslavujících vítězství
v pýthijských hrách: v tradičních všeřeckých sportovních soutěžích,
které se konaly každé čtyři roky na počest boha Apollóna v Delfách.
Pindarova epiníkia, psaná zpravidla na zakázku bohatých
aristokratů, mísí chválu patrona s tradičními mýty a hádankovitými
úvahami o vztahu člověka k osudu a k bohům. Výsledkem je jedinečná
básnická perspektiva, v níž se aktuální dění lidského světa stává
součástí božského řádu skutečnosti a mýtus jako by se odehrával
tady a teď. Olympijské zpěvy přeložil do češtiny J. Šprincl (Praha
1968, 2002). Nemejské a Isthmijské zpěvy, stejně jako Pýthijské
zpěvy, dosud nikdy (s výjimkou krátkých ukázek) do češtiny
přeloženy nebyly.
V roce 1997 zažil Richard Bartlett posun ve vnímání, který dal
celému jeho životu nový směr. Zjistil, že slabý dotek spojený s
cíleným záměrem stačí na to, aby jeho klienti znovu nabyli
fyzickou, duševní, a dokonce i duchovní rovnováhu. Výsledky byly
zcela mimořádné – a stále se vzpírají logice. Dr. Bartlett čerpá ze
zdrojů kvantové fyziky a jeho cílem je poskytnout nástroje, naději
a přímou a osobní transformaci komukoliv, kdo je otevřen novým
vjemům.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...