Příběhy z parní lázně

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 8,66 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Příběhy z parní lázně kúpite na Gorila.sk
Gorila.sk
8,66 €
Skladom (dodanie do 14 dní)

Krátky popis
Legendární erotické příběhy, které tato kniha předkládá, nepocházejí od jednoho indiánského kmene. Většinou jsou odžibwejské, některé pocházejí od Mohawků či od kmene Naskapi z východní Kanady. Navzdory kmenové rozrůzněnosti procházejí příběhy v knize určitým logickým vývojem. Jako všechny národy, i Indiáni mají příběhy o incestu, sodomii, polygamii a kastraci a vyprávějí se kvůli mravnímu ponaučení. Některé příběhy jsou skutečné a seběhly se teprve nedávno. Indiánská parní lázeň nebývá tak velká, aby pojala takové množství postav, které v této knize vystupují. Autor ji použil jen jako vhodné jeviště. Ilustrováno. PŘEKLAD: Lucie Simerová ILUSTRACE: Juraj Horvát Recenzie:
Erotiky nikdy nie je dosť...
Erotiky není nikdy dost, že? To si asi říkal sběratel těchto indiánských příběhů, anebo ... Podle mého skromného mínění jde o velmi chytrého pána, který použil vyzkoušeného reklamního triku, totiž dodat na obal knihy slovo: sex. Víte, to je velmi pozoruhodné slůvko - přitáhne 90% lidí a umožní prodat i jinak neprodejné zboží. Tím ale neříkám, že příběhy z parní lázně nestojí za přečtení a že v nich sex chybí. Spíš naopak. O čem tedy ty "erotické" indiánské příběhy jsou? Jsou to slovanské pohádky zahalené do exotického hávu indiánského prostředí a rétoriky. Typickým budiž příběh dvou bratrů, kdy ten starší touží najít si nevěstu a vydá se do světa, ale ještě před odjezdem předá mladšímu bráškovi amulet ve tvaru krkavce. Ten mu měl ukázat, zda je ještě stále v pořádku, jestli snad nezemřel. Jak už to tak v pohádkách bývá, brzy amulet zčernal a mladíček vyrazil do světa pomstít svého bratra. Šel, šel, putoval světem, až na břehu velkého jezera objevil chatrč a v ní krásnou dívku. Zamiloval se, zapomněl na svůj úkol a začal s dívkou spokojeně žít. Jednoho dne se však kdoví odkud vynořila její starší sestra, nádherná, přenádherná svůdnice, která chudáka muže tak oblouznila, že ten málem zradil svou ženu. Naštěstí ho varoval jeho mrtvý bratr, a tak všechno dobře dopadlo: Lstí se mu podařilo zabít kouzelnici, která zuby ve své pochvě připravovala druhé pohlaví o jeho pýchu a pak je nechala chladnokrevně vykrvácet, a znovu mohl šťastně žít se svou krásnou a poslušnou ženou. Že vám to až na některé ty "neučesané" rekvizity něco připomíná? Není divu, vždyť všechny pohádky na světě jsou si ve své psychologii podobné. Osobně musím přiznat, že jsem přece jen trochu litovala, že autor (patrně z cudnosti) neponechal líčením sexuálního styku jejich původní podobu, totiž že si indiánské výrazivo upravil po svém. Zajímalo by mě proč? Cožpak je tak šokující? (Zde se nabízí otázka, které slovo v dnešním vizuálním světě vůbec ještě dokáže šokovat?) Nebo tak vzdálené našemu bělošskému prožívání? Kdoví. Každopádně autentický popis sexuálních zážitků Indiánů tu nenajdete. Na druhou stranu kromě několika pohádek, sem autor zařadil i vyprávění o reálném životě, takže se tu dočtete o pravdivém příběhu bělošského správce rezervace, který se jako ženatý (a čestný) muž zamiloval do Indiánky, ale protože jeho manželka už v té době znovu dlela v pohodlí velkoměsta, rozhodl se vrátit k ní, rozvést se a teprve pak žít a oženit se se svou vyvolenou. Jenže získání "bezcenného papíru" (jak to označila Indiánka) trvalo přes rok, a když se chudák vrátil, ženu už nenašel. Beznadějně zmizela ve víru tehdejších dějin. Správce se však usadil mezi Indiány a čekal... V době, kdy vypráví svůj příběh je mu už něco přes 60 a málokdo z bělochů v městečku dnes ještě ví, že tohle býval jejich "spolubratr". Do autorových erotických báchorek se toho opravdu vešlo hodně: rasismus, touha po svobodě, sepjetí s přírodou (možná trochu podivným způsobem, nicméně skvěle vyjádřená v příběhu o Medvědí ženě, která před svým manželem dala přednost silné
Výber kníh vydavateľa Argo

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Argo
Naše tipy


Húrinove deti
Zem ľudí obletela senzačná správa z ríše fantázie: Na svete je nová Tolkienova kniha! Prichádza legenda z Dávnoveku, odohrávajúca sa tisícky rokov pred udalosťami, ktoré sa opisujú v Pánovi Prsteňov. Húrinove deti sú jedným z troch „veľkých príbehov“ na ktorých Tolkien pracoval počas svojho celého života. Nikdy však nepredpokladal, že by toto dielo mohol dokončiť. Vďaka jeho synovi Christopherovi, ktorý spracoval mnoho konceptov a náčrtov, uzrel tento veľkolepý príbeh svetlo sveta. Kniha Húrinove deti je príťažlivo vyrozprávaný príbeh s mnohými dejovými zvratmi. Vystupujú v ňom elfovia, trpaslíci, božské sily, a aj celý rad nepriateľov, známych už z Pána Prsteňov. Húrin, pán z Dor-lóminu, vzdoruje Morgothovi, ktorý predstavuje zlo. Ten ho zajme a uvalí kliatbu naňho aj na jeho rodinu, na jeho syna Túrina a dcéru Niënor. Túrin je odvážny muž, ktorý sa vyznamenáva v bojoch proti Morgothovým spojencom, ale kliatba poznačí jeho osud. Vypočujte si u nás ukážku z ríše fantázie v podaní Róberta Rotha: Tolkienov syn Christopher bol už pred 50 rokmi tvorcom dôležitých máp, neodmysliteľnej súčasti Pána Prsteňov. Pri Húrinových deťoch to bol práve on, kto sa postaral o vytvorenie detailných máp. Alan Lee, ilustrátor Hobita a Pána prsteňov, a tiež držiteľ Oscara za dizajn vo filmovej trilógii Pán Prsteňov, bol poverený navrhnúť a vytvoriť prebal na Húrinove deti a farebné ilustrácie v knihe. Z tvorby J.R.R. Tolkiena postupne vyšlo viacero titulov, ktoré sú samostatné a nie je nutné čítať ich po poradí, okrem titulu Hobit, na ktorý nadväzuje trilógia Pán prsteňov: 1. The Hobbit (originál vyšiel v roku 1937; v slovenčine Hobit) 2. The Lord of the Rings (originál vyšiel v roku 1954 – 55; v slovenčine Pán prsteňov) 3.The Silmarillion (originál vyšiel z pozostalosti v roku 1977; v slovenčine Silmarillion) 4. The History of Middle-earth (doslova „História Stredozeme“) alebo Unfinished Tales (doslova Nedokončené príbehy) ( originál vyšiel z pozostalosti) 5. The Children Of Húrin (originál vyšiel z pozostalosti v roku 2007; v slovenčine Húrinove deti)