Prelínanie životov, nádej v poznaní - Zdenka Janková,Linda W. & Charlie

Prelínanie životov, nádej v poznaní - Zdenka Janková,Linda W. & Charlie

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 14,00 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Prelínanie životov, nádej v poznaní - Zdenka Janková,Linda W. & Charlie kúpite na Panta Rhei
Panta Rhei
14,00 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
Motivačná kniha pre život.Prežiť svoje dieťa je pre rodiča to najhoršie, s čím sa človek môže stretnúť, aj keď nikto nie je nesmrteľný, je dobré vedieť, že v inej dimenzii predsa žije a nádej na opätovné stretnutie je veľká. Prvú časť písala mama o tom, ako aj im dával synov duch rôzne znamenia, aj svojej snúbenici s ktorou čakali dieťatko. Svadba sa nestihla, dcérka je na svete. Druhú časť po slovensky som písala ja aj z rôznych zažitých príbehov, pretože som sa tomu venovala cez 30rokov. Nové poznania môžu rozšíriť náhľad na životy po živote, inkarnáciu a karmu.
Naše tipy


Temná veža 3: Pustatiny
V treťom pokračovaní slávnej fantasy série z pera Stephena Kinga sledujeme cestu pištoľníka Rolanda Deschaina a jeho spoločníkov, ktorí neúnavne kráčajú v ústrety záhadami opradenej Temnej veži. Roland zmenil osud, ka, po tom, čo v New Yorku zachránil život malému chlapcovi Jakovi Chambersovi. Obaja teraz existujú v dvoch oddelených svetoch, hoci sa paradoxne delia o rovnaké spomienky. Rolandovi, Susannah a Eddiemu sa podarí vtiahnuť Jaka do Stredsveta, aby cez mestské ruiny pokračovali po ceste lúča k vytúženému cieľu. Roland a jeho priatelia, prenasledovaní záhadným nestarnúcim cudzincom, prechádzajú v hrôzostrašnom novom svete, ktorý je zvrátenou verziou nášho, cez pustatinu večného zatratenia. Na pištoľníka čakajú odhalenia, kto a čo ho poháňa vpred. Zároveň však musí čeliť légii nepriateľov, pričom niektorí z nich sú viac a iní menej ľudskí. Z anglického originálu The Waste Land (Scribner, an Imprint of Simon Schuster Inc., New York 2003) preložil Michal Jedinák. Verše preložila Jana Kantorová-Báliková.