Básnické překlady Jaromíra Zelenky tvoří sice nerozsáhlý, nicméně
pozoruhodně soustředěný celek. Vznikaly převážně v 90. letech a
jsou pendantem k Zelenkovu vlastnímu básnickému dílu, jehož jedno
těžiště leží právě v této době. Edice obsahuje jednačtyřicet básní
a uvádí překlady děl Johanna Wolfganga von Goetha, Justina Kernera,
Friedricha Rückerta, Georga Trakla, Huga von Hofmannsthala a
Rainera Marii Rilka. Těžiště pak tvoří šestadvacet překladů básní
Hermanna Hesseho (které původně vyšly v soukromé edici Turské pole,
vydávané od počátku 90. let Václavem Vokolkem a Petrem Borkovcem).
Uspořádání vychází z relativní chronologie vzniku jednotlivých děl,
tj. od nejstaršího (Goethe) po nejmladší (Hesse). Básně vycházejí
zrcadlově v originálním znění a převodu.
Piate pokračovanie najúspešnejšej tínedžerskej fantasy ságy
súčasnosti. Prečítajte a podľahnite sérii Trón zo skla tak ako
milióny čitateľov po celom svete! Dlhá cesta na trón sa pre Aelin
Galathynius ešte len začala. Prisahala však, že sa svojmu
kráľovstvu už nikdy neotočí chrbtom. Hlavne, ak je jediná, kto
dokáže zostaviť armádu proti Temnému kráľovi a jeho beštiám. No
Erawan neohrozuje Aelin len svojím vojskom, ale aj tieňmi z jej
minulosti, bývalými spojencami a nepriateľmi. Na obzore sa však
črtá vojna nebývalých rozmerov a Aelin sa musí rozhodnúť, koho a čo
obetuje, aby zachránila svoj svet pred úplným zničením.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...