Překlad liturgického textu v zrcadle teorie skoposu - Eva Maria Hrdinová

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 9,72 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Překlad liturgického textu v zrcadle teorie skoposu - Eva Maria Hrdinová kúpite na Panta Rhei
Panta Rhei
9,72 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
Predkladaná publikácia s názvom Preklad liturgického textu v zrkadle teórie skoposu (na príklade translácie východnej Chryzostomovej liturgie do češtiny) od autorky Mgr. Evy Hrdinovej, PhD. je prvé odborné a systematicky spracované dielo v českom a slovenskom akademickom prostredí. Jeho cieľom je preskúmať preklad náboženských textov v kontexte známej a široko afirmovanej teórie skoposu. Autorka ponúka detailne a výstižne podanú interpretáciu konkrétneho vybraného fenoménu a zastavuje sa nad hlavným liturgickým (bohoslužobným) textom východnej cirkvi, tzv. liturgiou sv. Jána Zlatoústeho (Chryzostomova liturgia), resp. nad jej prekladmi do češtiny. Originálne jazyky, z ktorých sa tento text prekladal, boli gréčtina a cirkevná slovančina. Ide vlastne o Rankov preklad z roku 1885 a o preklad Krupicu/Stránskeho z roku 2008. Autorka nasledovne porovnáva tieto české preklady aj s nemeckými v zrkadle hermeneutiky, hovorí o špecifikáciách jazyka liturgie, pokúša sa o periodizáciu týchto pravoslávnych českých prekladov, ktoré predstavujú súvislú vývinovú líniu od 19. storočia až po dnešok; stručne interpretuje originály a preklady v rovine liturgickej terminológie a v záveroch sa dotýka vzťahu k jazyku a prameňom. Tým je jej práca východiskom i prínosom pre teóriu a prax.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Překlad liturgického textu v zrcadle teorie skoposu - Eva Maria Hrdinová je 9,72 €

Výber kníh vydavateľa PhDr. Milan Štefanko - IRIS

Zobraziť všetky knihy vydavateľa PhDr. Milan Štefanko - IRIS
Naše tipy


Outlander 3 - Moreplavec
V treťom diely série OUTLANDER sa dozvedáme, že Jamiemu Fraserovi sa ani pri všetkej snahe nepodarilo zahynúť na bojisku pri Cullodene. Nie je z toho nadšený. V dvadsiatom storočí je Claire síce šokovaná z odhalenia, že Jamie prežil, ale rovnako je aj nadšená. Spoznávame Jamieho príbeh, ako postupne plynie, keď sa pokúša pozliepať život z čiastočiek svojej duše aj svojej krajiny, ktoré zostali, a z Clairinho krátkeho opisu spoznáme uplynulých dvadsať rokov po tom, čo ho opustila v Cullodene. Roger MacKenzie a Brianna (Clairina a Jamieho dcéra) si k sebe nachádzajú cestu počas spoločného pátrania útržkami minulosti a tvrdošijne hľadajú stopy po Jamiem Fraserovi. Dokážu ho nájsť? A ak sa im to podarí, vráti sa Claire k nemu? A ak sa vráti... čo bude potom? Úprimne? Asi by bolo jednoduchšie opísať, čo sa nestalo, ako to, čo sa stalo. Príbeh plynie od duchov Samhainu v Škótskej Vysočine až k uliciam a nevestincom Edinburghu, k šírošírym diaľavám na mori a dobrodružstvám v Západnej Indii. Kníhtlač, vlastizrada, vražda, vúdú, čínsky fetišizmus nôh, únos, korytnačia polievka a mnoho iného. Ale za tým všetkým stojí jediná Jamieho otázka: „Sassenach, prijmeš ma takého, aký som, a riskneš všetko pre muža, ktorého si kedysi poznala?“