Cílem publikace, která navazuje na knihu Sedm tváří translatologie
(2013), je přiblížit českému čtenáři soudobé směřování
latinskoamerické translatologie. Jde o výbor španělsky a
portugalsky psaných studií, jež byly publikovány pouze v těchto
dvou jazycích (nikoli např. v angličtině) a jejichž autory jsou
přední teoretici překladu nebo tlumočení. Vybrané studie reflektují
specifičnost latinskoamerické kultury a představují méně známé či
méně přístupné koncepce. Jednotlivé přeložené studie jsou doplněny
medailonky autorů: Adriana Domínguez Mares (Mexiko), Ricardo
Silva-Santisteban (Peru), Martha Pulido Correa (Kolumie), Lourdes
Arencibia Rodríguez (Kuba), Daniel Ricardo Yagolkowski (Argentina),
Iván Pinto Román (Peru) a Célia Luiza Andrade Prado (Brazílie).
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami - Petra Vavroušová je 5,56 €
Piate pokračovanie najúspešnejšej tínedžerskej fantasy ságy
súčasnosti. Prečítajte a podľahnite sérii Trón zo skla tak ako
milióny čitateľov po celom svete! Dlhá cesta na trón sa pre Aelin
Galathynius ešte len začala. Prisahala však, že sa svojmu
kráľovstvu už nikdy neotočí chrbtom. Hlavne, ak je jediná, kto
dokáže zostaviť armádu proti Temnému kráľovi a jeho beštiám. No
Erawan neohrozuje Aelin len svojím vojskom, ale aj tieňmi z jej
minulosti, bývalými spojencami a nepriateľmi. Na obzore sa však
črtá vojna nebývalých rozmerov a Aelin sa musí rozhodnúť, koho a čo
obetuje, aby zachránila svoj svet pred úplným zničením.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...