Cílem publikace, která navazuje na knihu Sedm tváří translatologie
(2013), je přiblížit českému čtenáři soudobé směřování
latinskoamerické translatologie. Jde o výbor španělsky a
portugalsky psaných studií, jež byly publikovány pouze v těchto
dvou jazycích (nikoli např. v angličtině) a jejichž autory jsou
přední teoretici překladu nebo tlumočení. Vybrané studie reflektují
specifičnost latinskoamerické kultury a představují méně známé či
méně přístupné koncepce. Jednotlivé přeložené studie jsou doplněny
medailonky autorů: Adriana Domínguez Mares (Mexiko), Ricardo
Silva-Santisteban (Peru), Martha Pulido Correa (Kolumie), Lourdes
Arencibia Rodríguez (Kuba), Daniel Ricardo Yagolkowski (Argentina),
Iván Pinto Román (Peru) a Célia Luiza Andrade Prado (Brazílie).
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami - Petra Vavroušová je 5,56 €
Ďalší príbeh z rodinnej ságy Sedem sestier. V tretej časti série je
hlavnou hrdinkou Star d’Apliese. Plachá, submisívna dievčina, ktorá
celý život žije v tieni svojej sestry Cece. Podobne, ako ostatné
adoptívne dcéry svojho nevlastného otca, dostáva indíciu, aby
hľadala svoj pôvod. Star dostáva adresu istého londýnskeho
kníhkupectva a tiež meno, na ktoré sa tam má spýtať – Flora
MacNicholová. Pátranie po svojich predkoch Star zavedú do
prekrásneho panského sídla v Kente a nádhernej Jazernej oblasti. Až
tu sa Star pomaličky začne dostávať zo svojej ulity a otvára svoju
dušu aj srdce pocitom, ktoré dovtedy nikdy nepoznala.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...