Věrnost překladu pojímá autor jako veskrze pozitivní hodnotu, o
niž by mělo být usilováno, aniž jí lze v úhrnu jazykových
prostředků cele dosáhnout. Poté, co je v první kapitole
analyzován pojem věrnosti obecně, je v kapitole druhé, věnované
jazyku beletrie, v kapitole třetí, věnované jazyku literatury faktu
a literatury odborné, a v kapitole čtvrté, věnované shodám a
rozdílům v překladech bible, rozebírána krok za krokem věrnost
slovu, slovnímu spojení, syntaktické konstrukci, slovosledu, stylu
slova, věty a textu, metafoře a výrokům o jazyce. Pozornost je
věnována jak místům vyloženě nevěrným a případům sporným, tak
překladům obsahově i formálně dokonalým z hlediska cílového jazyka
i z hlediska jejich věrnosti originálu.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy O věrnosti překladu je 15,57 €
Je ťažké nájsť samého seba a na svete je naozaj množstvo ľudí,
ktorí to nikdy nedokážu. Ally d'Apliese sa však rozhodne, že si
nenechá utiecť život pomedzi prsty. Je rozhodnutá zistiť, kým je, a
tak nasmeruje svoju cestu k mrazivému severu, dostala totiž
indíciu, aby jej hľadanie išlo ľahšie. Tou indíciou je životopis
nórskeho hudobného skladateľa, ktorý žil v 19. storočí. Po príchode
do Nórska ju okúzli hudobný svet, ktorý je s jej životom spojený
viac, ako doteraz tušila. Jej osud sa však začne rozmotávať až
vtedy, keď narazí na Annu Ladvik, nie príliš slávnu speváčku, ktorá
vystúpila v prvom predstavení Griegovej legendárnej hudby na motívy
Ibsenovho Peera Gynta. Až vďaka nej začne Ally rozumieť tomu, kým
vlastne je.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...