Německá inspirace v díle Gérarda de Nerval identifikuje
intertextové zdroje vrcholných próz tohoto francouzského prozaika,
básníka a překladatele druhé romantické generace. Analýza se
soustřeďuje především na dvě povídky ze souboru Dcery ohně, Sylvii
a Oktavii, na dva příběhy vložené do Cesty do Orientu a na
Nervalovy poslední prózy, Aurelii a Pandoru. Monografie odhlíží od
psychobiografického klíče a naopak se soustřeďuje na kulturní vklad
německých textů, které Nerval znal - především díky knize O Německu
od paní de Staël - a částečně také překládal. Vazbu na německou
literaturu dokládá topika "spění k ideálu" a představa dvojího
světa. V prvním případě je asi zásadní důvěrná znalost Goethova
Fausta; dvojí svět odkazuje jednak k fantastické lidové inspiraci,
jak se s ní Nerval setkal především v Bürgerově Lenoře, a k
Hoffmannovým povídkám. Nerval - stejně jako němečtí romantikové -
upřímně touží pojmout sebe i svět v univerzálním klíči. Pravou
poezii pro něj zakládá náboženské cítění. "Cesta do hlubin snu"
znamená nemožnost rezignovat na metafyzický rámec. Na rozdíl od
některých německých romantiků je Nerval ovšem neschopen přijmout
nějaké z již existujících vyznání a jeho vize světa nakonec přináší
zprávu o osamění, metafyzickém exilu bez Boha a bez přítele.
Nervalovy vrcholné prózy zabydlují především ideální přízraky žen,
které tuto samotu vlastně generují, protože iniciační rituál
vyžaduje, aby adept k těmto "sirénám" stoupal oproštěný od všeho
ostatního. Může si ponechat jen svůj sen, ale i o něj nakonec
přichází.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Německá inspirace v díle Gérarda de Nerval je 10,47 €
Nedokončené príbehy Númenoru a Stredozeme sú súborom príbehov,
ktoré pokrývajú celé časové pásmo od prehistorických Starých časov
Stredozeme, detailne opisovaných v Silmarillione, až po Vojnu o
Prsteň, ktorou vrcholí trilógia Pán prsteňov. Netvoria ucelený
dejový prúd, ale ponúkajú čitateľovi ojedinelú možnosť zoznámiť sa
s neskoršími či podrobnejšími verziami príbehov, s ktorými sa už
stretol v predchádzajúcich knihách, nahliadnuť do procesu
Tolkienovej tvorby a znalosť už známych dejov obohatiť o doposiaľ
nepublikované úryvky a zlomky rozprávania. Obsiahly zväzok z
autorovej pozostalosti usporiadal a komentárom a poznámkami doplnil
Tolkienov syn Christopher, ktorý je aj autorom bohatého
informatívneho registra. Z tvorby J.R.R. Tolkiena postupne vyšlo
viacero titulov, ktoré sú samostatné a nie je nutné čítať ich po
poradí, okrem titulu Hobit, na ktorý nadväzuje trilógia Pán
prsteňov: 1. The Hobbit (originál vyšiel v roku 1937; v slovenčine
Hobit) 2. The Lord of the Rings (originál vyšiel v roku 1954 – 55;
v slovenčine Pán prsteňov) 3.The Silmarillion (originál vyšiel z
pozostalosti v roku 1977; v slovenčine Silmarillion) 4. The History
of Middle-earth (doslova „História Stredozeme“) alebo Unfinished
Tales (doslova Nedokončené príbehy) ( originál vyšiel z
pozostalosti) 5. The Children Of Húrin (originál vyšiel z
pozostalosti v roku 2007; v slovenčine Húrinove deti)
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...