Prvý publikovaný súpis obcí z celého územia Slovenska, ktorý
obsahuje všetky vtedy používané názvy obcí, je z r. 1773. Z 18. st.
je známy lexikón J. M. Korabinského a rozsiahly miestopisný slovník
A. Vályiho. Na začiatku 19. st. vznikol podrobný súpis osadných a
iných geografických názvov znamenitej mapy Uhorska od J. Lipského
zo Sedličnej, lexikóny L. Nagya a F. Raffelspergera, zemepisný
slovník E. Fényesa a lexikón V. Hornyánskeho. Z týchto najstarších
prameňov sa v heslách použili doklady z prvého lexikónu (z r.
1773), z Korabinského Lexikónu (1786) a z Lipského Repertória
(1808), ktoré obsahujú latinské, maďarské, nemecké i slovenské
názvy obcí. Slovenský pôvod obidvoch autorov je predpokladom, že
slovenské názvy sú pomerne dobre a relatívne aj graficky primerane
zachytené a menej deformované ako v iných prameňoch.
Je ťažké nájsť samého seba a na svete je naozaj množstvo ľudí,
ktorí to nikdy nedokážu. Ally d'Apliese sa však rozhodne, že si
nenechá utiecť život pomedzi prsty. Je rozhodnutá zistiť, kým je, a
tak nasmeruje svoju cestu k mrazivému severu, dostala totiž
indíciu, aby jej hľadanie išlo ľahšie. Tou indíciou je životopis
nórskeho hudobného skladateľa, ktorý žil v 19. storočí. Po príchode
do Nórska ju okúzli hudobný svet, ktorý je s jej životom spojený
viac, ako doteraz tušila. Jej osud sa však začne rozmotávať až
vtedy, keď narazí na Annu Ladvik, nie príliš slávnu speváčku, ktorá
vystúpila v prvom predstavení Griegovej legendárnej hudby na motívy
Ibsenovho Peera Gynta. Až vďaka nej začne Ally rozumieť tomu, kým
vlastne je.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...