Příběh o chirurgické změně pohlaví z roku 1928 představuje
skutečnost, které těžko uvěříme při sledování tolik vzrušujícího
děje. Nacisté jej pro jistotu zakázali už v roce 1934. Autor Hanns
Heinz Ewers přitom stvořil osobitou variaci na klasický
bildungsroman, aby popsal vývoj titulní hrdinky od dětství až k
finální genderové proměně. Fundvogel sní o nenaplněné lásce,
podléhá pocitu uvěznění ve špatném pohlaví a rozhodne se to změnit,
v době, kdy z lékařského hlediska jde ještě o pouhou fikci z
budoucnosti. Nakonec nachází své naplnění v homosexuálním vztahu.
Knihu do češtiny přeložila germanistka Ingeborg Fialová-Fürstová,
autorem koncepce knihy a předmluvy k Ewersově románu je Martin
Jiroušek.
Je ťažké nájsť samého seba a na svete je naozaj množstvo ľudí,
ktorí to nikdy nedokážu. Ally d'Apliese sa však rozhodne, že si
nenechá utiecť život pomedzi prsty. Je rozhodnutá zistiť, kým je, a
tak nasmeruje svoju cestu k mrazivému severu, dostala totiž
indíciu, aby jej hľadanie išlo ľahšie. Tou indíciou je životopis
nórskeho hudobného skladateľa, ktorý žil v 19. storočí. Po príchode
do Nórska ju okúzli hudobný svet, ktorý je s jej životom spojený
viac, ako doteraz tušila. Jej osud sa však začne rozmotávať až
vtedy, keď narazí na Annu Ladvik, nie príliš slávnu speváčku, ktorá
vystúpila v prvom predstavení Griegovej legendárnej hudby na motívy
Ibsenovho Peera Gynta. Až vďaka nej začne Ally rozumieť tomu, kým
vlastne je.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...