Frans Kellendonk (1951 – 1990) bol excentrický autor, ktorého
hviezda zažiarila síce len nakrátko, no jeho prózy Bouwval (Pád
budovy, 1977), De nietsnut (Daromník, 1979) a predovšetkým
nekonvenčný majstrovský rodinný román Mystiek lichaam (Mystické
telo, 1987), preložený do taliančiny a francúzštiny, dnes už patria
ku klasickým dielam nizozemskej literatúry druhej polovice 20.
storočia. Popri vlastnom diele, literárnej kritike a esejistike bol
Kellendonk aj významným prekladateľom z angličtiny (prekladal o. i.
Rudyarda Kiplinga, Johna Fowlesa, Henryho Jamesa, Laurenca Sterna,
Thomasa de Quinceyho, Emily Brontëovú i eseje Josifa Brodského).
Jeho dielo sa popri búraní spoločenských i sexuálnych tabu
vyznačuje uhrančivým, do dokonalosti vybrúseným štýlom, ale aj
humorom. Autorov krátky, no nadmieru intenzívny život ukončila
choroba AIDS.
Pán prsteňov je dielo, ktoré sa v uplynulých desaťročiach dočkalo
desiatok vydaní na celom svete. Dramatický a spletitý príbeh o
čarovnom Prsteni si získal milióny čitateľov a popredné miesto v
klasickom fonde svetovej fantastickej literatúry. Tolkienov
rozprávačský talent a záujem o mytológiu vytvoril neuveriteľný svet
fantázie, schopný vtiahnuť do svojho deja mladých i dospelých
milovníkov čarovných príbehov o rozprávkových bytostiach z
tajomných končín krajiny Stredozeme, ktorej existencia je ohrozená
rozpínajúcim sa zlom. Dve veže sú pokračovaním príbehu po rozpade
Spoločenstva Prsteňa. Knihu preložil Otakar Kořínek.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...