Film je „forma, která myslí,“ poznamenal již režisér Jean-Luc
Godard. Skladba obrazů a zvuků dokáže formulovat určité ideje, ale
také reflektovat materiální, formální a narativní prvky, jež
filmové médium utvářejí. Přežívá však myšlení filmem i v době
digitální a postfilmové? Projekt Myslet filmem se zaměřuje na
způsoby, jakými současné audiovizuální umění filmovou řeč nejen
posouvá, nýbrž i navrací k jejím kořenům Texty: Jiří Anger, Sandra
Baborovská, Georges Didi-Huberman, Sergej Ejzenštejn, Noemi
Purkrábková, Ondřej Vavrečka Redakce textů: Klára Krásenská Překlad
do českého jazyka: Patrik Felčer (Sergej Ejzenštejn), Josef Fulka
(Georges Didi-Huberman) Překlad z českého jazyka: Kryštof Herold,
Becka McFadden, Tomáš Pártl, Eva Ullrichová
Je ťažké nájsť samého seba a na svete je naozaj množstvo ľudí,
ktorí to nikdy nedokážu. Ally d'Apliese sa však rozhodne, že si
nenechá utiecť život pomedzi prsty. Je rozhodnutá zistiť, kým je, a
tak nasmeruje svoju cestu k mrazivému severu, dostala totiž
indíciu, aby jej hľadanie išlo ľahšie. Tou indíciou je životopis
nórskeho hudobného skladateľa, ktorý žil v 19. storočí. Po príchode
do Nórska ju okúzli hudobný svet, ktorý je s jej životom spojený
viac, ako doteraz tušila. Jej osud sa však začne rozmotávať až
vtedy, keď narazí na Annu Ladvik, nie príliš slávnu speváčku, ktorá
vystúpila v prvom predstavení Griegovej legendárnej hudby na motívy
Ibsenovho Peera Gynta. Až vďaka nej začne Ally rozumieť tomu, kým
vlastne je.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...