Druhá básnická sbírka dcery americké kritičky, překladatelky a
básnířky Mary Rudgeové a archeologa a etnografa Borise Barattiho de
Rachewiltz, a vnučky jednoho z největších básnických modernistů
Ezry Pounda. Autorka veršů žije v Holandsku, překládá z angličtiny
do italštiny, např. knihu K. Grahama Vítr ve vrbách, a z italštiny
do angličtiny např. výbor z pozdních básní Cesare Paveseho Tvé oči
(2009). Sbírka My Taishan z roku 2007 navazuje volně na první
sbírku anglicky psaných básní Watertriptych: Passionfruit Across an
Ocean (1994). Do češtiny z anglického originálu přeložil Petr
Mikeš. Knihu doprovází zasvěcený doslov Jakuba Guziura Pod
Tchaj-šanem. Vychází jako třicátý svazek edice Poesis.
Na brehu Ženevského jazera stojí zámok Atlantis, v ktorom sa
schádza 7 sestier, aby pochovali svojho nevlastného otca. Jeho
posledná vôľa však obsahuje niečo, čo ich všetky prekvapí. Dozvedia
sa, v ktorej krajine majú hľadať svoj skutočný pôvod. Maia, ktorá
je prvou zo sestier, neváha a rozhodne sa vypátrať, kým je a kam
patrí. Pátranie po jej osude ju zavedie do slnkom zaliateho Rio de
Janeira, do starobylej vily, kde objaví informácie o žene menom
Izabela Bonifacio. Práve Izabela žila v dome na začiatku 20.
storočia a patrila k najvyššej vrstve miestnej smotánky. Maia sa
ponorí do neuveriteľného životného príbehu Izabely a popri tom
rozplieta aj svoj vlastný.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...