A népdal hagyományos vidéki közösségekből származó, szájhagyomány
útján terjedő lírai és zenei mű, melynek szerzője ismeretlen. A
gyűjteményünkben szereplő 111 magyar népdal átfogó képet ad a műfaj
témáiról, zenei lehetőségeiről és szépségéről. A népdal a műzenére,
vagyis a magyar nótára is erős befolyást gyakorolt, mivel ennek
szerzői igyekeztek a népdal elemeit utánozni. Az itt közreadott
népdalok angol fordítása arra szolgál, hogy becses kulturális
hagyatékunknak ezt a részét a külföldiek számára is érthetővé
tegye. A fordítás követi a magyar eredeti szövegét, ritmusát és
rímképletét, és ezzel az angol nyelvű előadást is lehetővé teszi. A
népdalok fordítója, Nagy György több mint öt évtizede él az
Egyesült Államokban. Nevéhez számos szótár és nyelvkönyv kiadása
fűződik. A TINTA Könyvkiadónál jelent meg 2019-ben a Tele van a
csipkebokor virággal című gyűjteménye, amelyben 333 magyar nóta és
azok angol fordítása található. The folk song is a lyrical and
musical composition, handed down by oral tradition, whose author is
unknown. The 111 songs presented in this collection provide a cross
section of the typical themes and musical possibilities showing the
beauty of the genre. The rich musical motifs of Hungarian folk
songs have influenced the Hungarian country song, whose composers
tried to imitate the folk songs. The current English translation of
the selected folk songs has the purpose of making this part of our
cultural tradition understandable to the outside world. The
translation follows the text, rhythm, and rhyme scheme of the
Hungarian original, making its English language performance
possible. The translator, György Nagy, has been living in the
United States for more than 50 years. He is the author of numerous
dictionaries and language books. In 2019, his English translation
of 333 Hungarian country songs entitled Tele van a csipkebokor
virággal was published by TINTA Könyvkiadó.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Madárka, madárka - 111 népdal magyarul és angolul - György Nagy je 13,36 €
Rímska ríša sa na vrchole svojho rozmachu dostávala do čoraz
búrlivejších pomerov, keď bola napádaná rôznymi kmeňmi spoza
vonkajších hraníc ríše a zároveň v jej vnútri vznikali rozpory
medzi samotnými Rimanmi. Marcus Aurelius sa stal cisárom práve v
takýchto pohnutých časoch. Väčšiu časť svojej vlády bol nútený
prežiť medzi vojskom v odľahlých častiach ríše v bojoch za
zachovanie jej celistvosti a v snahe usporiadať pomery po často
vznikajúcich rozbrojoch. Životné skúsenosti počas mnohých takto
prežitých rokov mu umožnili, aby si v neskoršom čase svojho života
vytvoril ucelený pohľad na ľudské bytie a strasti s ním spojené. Je
známy ako cisár, ktorý sa výrazne zaujímal o filozofiu, o poznanie
ľudskej duše, pričom bol silným zástancom stoicizmu. Marca Aurelia
preslávila jednak jeho výnimočná schopnosť udržiavať i počas
problematických pomerov celistvosť ríše a riešiť zložité problémy,
a tiež jeho filozofické dielo Myšlienky k sebe samému. Dielo
napísal v posledných rokoch svojho života a začal ho písať na území
Kvádov pri Hrone, teda na území dnešného Slovenska. V Myšlienkach
zhŕňa svoje životné skúsenosti a s umiernenosťou sa ponára do úvah
o podstate sveta a o jeho princípoch. Okrem vlastných názorov
uvádza i množstvo myšlienok iných autorov, čo svedčí o jeho
mimoriadne vysokej vzdelanosti. Myšlienky Marca Aurelia sú veľmi
pôsobivé a je z nich zrejmé, že ich autor bol znamenitý muž, ktorý
sa obdivuhodným spôsobom dokázal zamýšľať nad ľudskou existenciou.
Publikáciu dopĺňa úvodná štúdia Miloslava Okála Život a dielo Marca
Aurelia.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...