Má mě rád, nemá mě rád - Sally

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 12,29 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Má mě rád, nemá mě rád - Sally kúpite na Panta Rhei
Panta Rhei
12,29 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
Lucy Huttonová a Joshua Templeman se nemají rádi. Není to jen nějaká vzájemná nelibost nebo snad dokonce pouhé nesnášení se. Nenávidí se celým srdcem a nebojí se dát si to pořádně najevo, zatímco jsou nuceni obývat společnou kancelář vydavatelského domu. Lucy nemůže vystát Joshuovu upjatost a perfekcionismus, on zas pohrdá jejím spontánním přístupem a bláznivě barevným oblečením. Navíc se dozvědí, že jeden z nich má být povýšen. Bitva se rozhořívá naplno a Lucy je odhodlaná nevzdat se, i když se jí hra na nenávist začíná vymykat z rukou. Možná že Joshuu nemá zas až tolik nerada. Možná ani on ji. Možná je od vášnivé nenávisti k lásce překvapivě blízko.
Výber kníh autora Sally

Zobraziť všetky knihy autora Sally
Výber kníh vydavateľa Ikar CZ

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Ikar CZ
Naše tipy


Temná veža 3: Pustatiny
V treťom pokračovaní slávnej fantasy série z pera Stephena Kinga sledujeme cestu pištoľníka Rolanda Deschaina a jeho spoločníkov, ktorí neúnavne kráčajú v ústrety záhadami opradenej Temnej veži. Roland zmenil osud, ka, po tom, čo v New Yorku zachránil život malému chlapcovi Jakovi Chambersovi. Obaja teraz existujú v dvoch oddelených svetoch, hoci sa paradoxne delia o rovnaké spomienky. Rolandovi, Susannah a Eddiemu sa podarí vtiahnuť Jaka do Stredsveta, aby cez mestské ruiny pokračovali po ceste lúča k vytúženému cieľu. Roland a jeho priatelia, prenasledovaní záhadným nestarnúcim cudzincom, prechádzajú v hrôzostrašnom novom svete, ktorý je zvrátenou verziou nášho, cez pustatinu večného zatratenia. Na pištoľníka čakajú odhalenia, kto a čo ho poháňa vpred. Zároveň však musí čeliť légii nepriateľov, pričom niektorí z nich sú viac a iní menej ľudskí. Z anglického originálu The Waste Land (Scribner, an Imprint of Simon Schuster Inc., New York 2003) preložil Michal Jedinák. Verše preložila Jana Kantorová-Báliková.