Pressburg po maďarsky Pozsony, po slovensky Prešporok a od roku
1919 Bratislava je viac než len malá sestra Viedne. Niekoľko
storočí bola uhorským korunovačným mestom a ležala na jednej z
najvýznamnejších obchodných ciest Európy. Spisovateľov, ktorí sa
tam narodili a žili, formovala viacjazyčnosť. Patrí medzi nich
veľký barokový mysliteľ Matej Bel aj nemecky hovoriaci spisovateľ a
prekladal Alfred Marnau. Mesto na Dunaji sa často objavuje ako
miesto spomienok, napríklad v publikácii Prešporské interiéry Elsy
Grailich, ktorá vyšla v medzivojnovom období alebo v Obrázkoch z
prešporského geta od Karla Benyovszkého. Významnou osobnosťou
bohatej židovskej kultúry bola Selma Steiner so svojim slávnym
kníhkupectvom, ktoré prežilo všetky historické premeny: od
monarchie cez prvú československú republiku, Slovenský štát a
komunizmus až po Zamatovú revolúciu. Šesť literárnych prechádzok
nás prevedie neobjavenou rozmanitosťou hlavného mesta Slovenska,
ktoré fascinuje aj súčasných autorov ako Michala Hvoreckého.
Pressburg ungarisch Pozsony, slowakisch seit 1919 Bratislava ist
mehr als die kleine Schwester Wiens. Es war jahrhundertelang
ungarische Krönungsstadt und lag an den wichtigen Handelswegen
Mitteleuropas. Mehrsprachigkeit war prägend für die hier geborenen
und lebenden Autoren. Zu diesen gehört der große Barockgelehrte
Matthias Bel oder der deutschsprachige Schriftsteller und
Übersetzer Alfred Marnau. Die Donaustadt erscheint oft als
Erinnerungsort, etwa in den zwischen den Weltkriegen entstandenen
Preßburger Interieurs von Elsa Grailich oder den Preßburger
Ghettobildern von Karl Benyovszky. Eine Persönlichkeit der
reichhaltigen jüdischen Kultur war Selma Steiner mit ihrer
berühmten Traditionsbuchhandlung. Diese überstand alle historischen
Brüche: von der k. u. k. Monarchie über die Erste
Tschechoslowakische Republik, den Slowakischen Staat und den
Kommunismus bis zur Wende. Sechs literarische Spaziergänge
begleiten durch die zu entdeckende Vielschichtigkeit der
slowakischen Hauptstadt, die auch Schriftsteller der Gegenwart wie
Michal Hvorecký immer wieder fasziniert.
Nedokončené príbehy Númenoru a Stredozeme sú súborom príbehov,
ktoré pokrývajú celé časové pásmo od prehistorických Starých časov
Stredozeme, detailne opisovaných v Silmarillione, až po Vojnu o
Prsteň, ktorou vrcholí trilógia Pán prsteňov. Netvoria ucelený
dejový prúd, ale ponúkajú čitateľovi ojedinelú možnosť zoznámiť sa
s neskoršími či podrobnejšími verziami príbehov, s ktorými sa už
stretol v predchádzajúcich knihách, nahliadnuť do procesu
Tolkienovej tvorby a znalosť už známych dejov obohatiť o doposiaľ
nepublikované úryvky a zlomky rozprávania. Obsiahly zväzok z
autorovej pozostalosti usporiadal a komentárom a poznámkami doplnil
Tolkienov syn Christopher, ktorý je aj autorom bohatého
informatívneho registra. Z tvorby J.R.R. Tolkiena postupne vyšlo
viacero titulov, ktoré sú samostatné a nie je nutné čítať ich po
poradí, okrem titulu Hobit, na ktorý nadväzuje trilógia Pán
prsteňov: 1. The Hobbit (originál vyšiel v roku 1937; v slovenčine
Hobit) 2. The Lord of the Rings (originál vyšiel v roku 1954 – 55;
v slovenčine Pán prsteňov) 3.The Silmarillion (originál vyšiel z
pozostalosti v roku 1977; v slovenčine Silmarillion) 4. The History
of Middle-earth (doslova „História Stredozeme“) alebo Unfinished
Tales (doslova Nedokončené príbehy) ( originál vyšiel z
pozostalosti) 5. The Children Of Húrin (originál vyšiel z
pozostalosti v roku 2007; v slovenčine Húrinove deti)
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...