Antonín Přidal (1935-2017), moderátor, dramatik, básník a především
geniální překladatel (z jeho překladu knihy Pan Kaplan má stále
třídu rád cituje již několik generací mladých i starších čtenářů)
představuje v knize svůj život: formativní dětská léta na
Moravě, studia na univerzitě v padesátých letech, profesní dráhu v
Československém rozhlase v letech šedesátých, a hlavně normalizační
praxi překladatele, který se po sovětské okupaci znelíbil a nesměl
překládat pod svým jménem. Pozornost věnuje i době po listopadu
1989, především práci na pořadech Z očí do očí a Klub Netopýr,
dramatizacím pro divadelní scény i profesorskému angažmá na
brněnské Janáčkově akademii múzických umění. Text knihy vznikl na
základě autorových rozhlasových pořadů, které připravovala Olga
Jeřábková, dlouholetá redaktorka brněnského rozhlasu. Je doplněna
vzpomínkami pamětníků, spisovatelů a přátel Antonína Přidala,
vybranými fotografiemi z rodinného archivu, dokumenty a
nepublikovanými básněmi.
Je ťažké nájsť samého seba a na svete je naozaj množstvo ľudí,
ktorí to nikdy nedokážu. Ally d'Apliese sa však rozhodne, že si
nenechá utiecť život pomedzi prsty. Je rozhodnutá zistiť, kým je, a
tak nasmeruje svoju cestu k mrazivému severu, dostala totiž
indíciu, aby jej hľadanie išlo ľahšie. Tou indíciou je životopis
nórskeho hudobného skladateľa, ktorý žil v 19. storočí. Po príchode
do Nórska ju okúzli hudobný svet, ktorý je s jej životom spojený
viac, ako doteraz tušila. Jej osud sa však začne rozmotávať až
vtedy, keď narazí na Annu Ladvik, nie príliš slávnu speváčku, ktorá
vystúpila v prvom predstavení Griegovej legendárnej hudby na motívy
Ibsenovho Peera Gynta. Až vďaka nej začne Ally rozumieť tomu, kým
vlastne je.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...