Laozi’s Dao De Jing was written around 400 BC by a compassionate
soul in a world torn by hatred and ambition, dominated by those
that yearned for apocalyptic confrontations and prized ideology
over experience. By speaking out against the cleverness of elites
and the arrogance of the learned, Laozi upheld the wisdom of the
concrete, the humble, the quotidian, the everyday individual
dismissed by the great powers of the world. Earthy, playful, and
defiant, Laozi’s words gave solace to souls back then, and offer
comfort today.Now, this beautifully designed new edition serves as
both an accessible new translation of an ancient Chinese classic
and a fascinating account of renowned novelist Ken Liu’s
transformative experience while wrestling with the classic text.
Throughout this translation, Liu takes us through his own struggles
to capture the meaning in Laozi’s text in a series of thoughtful
and provocative interstitial entries. Unlike traditional notes that
purport to be objective, these entries are explicitly personal and
unapologetically subjective.Gradually, as Liu learns that true
wisdom cannot be pinned down in words, the notes grow sparser until
they fade away entirely. His journey suggests the only way out of
struggle is to engage with texts that have survived the millennia,
wrestling with ideas that gesture at something eternal, in hopes
that we might eventually reach that moment of transcendent joy.
Liu’s translation, by eschewing cleverness, paradoxically reveals
the slipperiness of Laozi’s original.The Dao De Jing has been
translated countless times and will be translated countless times
in the future. In that constant change and flow, we finally find
our home in Dao, the eternal principle that allows us, finite
beings in time and space, to reckon and reconcile with the
infinite.
Nedokončené príbehy Númenoru a Stredozeme sú súborom príbehov,
ktoré pokrývajú celé časové pásmo od prehistorických Starých časov
Stredozeme, detailne opisovaných v Silmarillione, až po Vojnu o
Prsteň, ktorou vrcholí trilógia Pán prsteňov. Netvoria ucelený
dejový prúd, ale ponúkajú čitateľovi ojedinelú možnosť zoznámiť sa
s neskoršími či podrobnejšími verziami príbehov, s ktorými sa už
stretol v predchádzajúcich knihách, nahliadnuť do procesu
Tolkienovej tvorby a znalosť už známych dejov obohatiť o doposiaľ
nepublikované úryvky a zlomky rozprávania. Obsiahly zväzok z
autorovej pozostalosti usporiadal a komentárom a poznámkami doplnil
Tolkienov syn Christopher, ktorý je aj autorom bohatého
informatívneho registra. Z tvorby J.R.R. Tolkiena postupne vyšlo
viacero titulov, ktoré sú samostatné a nie je nutné čítať ich po
poradí, okrem titulu Hobit, na ktorý nadväzuje trilógia Pán
prsteňov: 1. The Hobbit (originál vyšiel v roku 1937; v slovenčine
Hobit) 2. The Lord of the Rings (originál vyšiel v roku 1954 – 55;
v slovenčine Pán prsteňov) 3.The Silmarillion (originál vyšiel z
pozostalosti v roku 1977; v slovenčine Silmarillion) 4. The History
of Middle-earth (doslova „História Stredozeme“) alebo Unfinished
Tales (doslova Nedokončené príbehy) ( originál vyšiel z
pozostalosti) 5. The Children Of Húrin (originál vyšiel z
pozostalosti v roku 2007; v slovenčine Húrinove deti)
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...