II. časť odbornej prekladovej publikácie doplnená opäť o štúdiu
editorky a zostavovateľky Z. Kiss-Szemán, ktorá tematicky
spracovala dostupné archívne, knižničné a muzeálne zdroje s cieľom
predstaviť slovenskému publiku publicistickú tvorbu Gisely Weyde,
významnej osobnosti pôsobiacej i v Bratislave. Publikácia
predstavuje výber textov (už publikované články, ako aj
novoobjavené rukopisy) vo forme esejí, kratších statí a článkov o
výtvarnej a kultúrnej scéne v?Bratislave v dvadsiatych rokoch 20.
storočia. Slovenské preklady sú uvedené paralelne?s?originálmi v
nemeckom a maďarskom jazyku a texty sú po dôkladnom výskume
doplnené rozsiahlym komentárom.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...