Kozmetika hrou

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 2 e-shopoch od 11,39 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Kozmetika hrou kúpite na Panta Rhei
Panta Rhei
11,39 €
Skladom (odoslanie ihneď)

Kozmetika hrou kúpite na Knihyprekazdeho.sk
Knihyprekazdeho.sk
14,24 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
Táto kniha je plná úžasných voňavých receptov, inšpiráciu na víkendovú večeru však nečakajte. Prináša totiž návody na výrobu čisto prírodnej kozmetiky, ktorá je v súlade s prírodou, netoxická a ekologicky šetrná. Priestor je venovaný aj detskej kozmetike a domácej drogérii – prípravkom na pranie, čistenie či dezinfekciu. Odhalíte tajomstvo esenciálnych olejov a byliniek a dozviete sa všetko o ich blahodarnom vplyve na naše telo. Zistíte, aké pomôcky a ingrediencie použiť a kde ich zohnať.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Kozmetika hrou je 12,42 €

Výber kníh autora Judita Klimentová

Zobraziť všetky knihy autora Judita Klimentová
Výber kníh vydavateľa Lindeni

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Lindeni
Naše tipy


Temná veža 3: Pustatiny
V treťom pokračovaní slávnej fantasy série z pera Stephena Kinga sledujeme cestu pištoľníka Rolanda Deschaina a jeho spoločníkov, ktorí neúnavne kráčajú v ústrety záhadami opradenej Temnej veži. Roland zmenil osud, ka, po tom, čo v New Yorku zachránil život malému chlapcovi Jakovi Chambersovi. Obaja teraz existujú v dvoch oddelených svetoch, hoci sa paradoxne delia o rovnaké spomienky. Rolandovi, Susannah a Eddiemu sa podarí vtiahnuť Jaka do Stredsveta, aby cez mestské ruiny pokračovali po ceste lúča k vytúženému cieľu. Roland a jeho priatelia, prenasledovaní záhadným nestarnúcim cudzincom, prechádzajú v hrôzostrašnom novom svete, ktorý je zvrátenou verziou nášho, cez pustatinu večného zatratenia. Na pištoľníka čakajú odhalenia, kto a čo ho poháňa vpred. Zároveň však musí čeliť légii nepriateľov, pričom niektorí z nich sú viac a iní menej ľudskí. Z anglického originálu The Waste Land (Scribner, an Imprint of Simon Schuster Inc., New York 2003) preložil Michal Jedinák. Verše preložila Jana Kantorová-Báliková.