Kokrhací hodiny

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 4,32 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Kokrhací hodiny kúpite na Gorila.sk
Gorila.sk
4,32 €
Skladom (dodanie do 14 dní)

Krátky popis
Byli jste někdy v Pohádsku? Pokud ne, pojďte tuto podivuhodnou zemi procestovat s opravdovým reportérem. Navštívíte zvláštní města, například Vlašské Klobúky, kde žijí samé klobouky, či Hrochův Mlýnec, kde stavějí místo soch sněhuláky. Ale dozvíte se i spoustu dalších věcí, třeba kdy chodí a kdy nechodí děti v Pohádsku do školy, v jakém autě jezdí žirafa nebo jak vypadají kokrhající hodiny. Vtipná vyprávění, která podporují dětskou fantazii, se v některých příbězích i lehce parodicky dotýkají naší současnosti. Díky jednoduchému jazyku je mohou rodiče předčítat dětem již od tří let. Ivan Klíma je přední český spisovatel. Jeho rozsáhlé a žánrově pestré dílo bylo přeloženo do mnoha světových jazyků. V nakladatelství Portál mu v roce 2011 vyšla kniha Jak daleko je slunce. Ilustrace Hana Pavlátova.
Výber kníh autora Ivan Klíma

Zobraziť všetky knihy autora Ivan Klíma
Výber kníh vydavateľa Portál

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Portál
Naše tipy


Pán Prsteňov 2: Dve veže
Pán prsteňov je dielo, ktoré sa v uplynulých desaťročiach dočkalo desiatok vydaní na celom svete. Dramatický a spletitý príbeh o čarovnom Prsteni si získal milióny čitateľov a popredné miesto v klasickom fonde svetovej fantastickej literatúry. Tolkienov rozprávačský talent a záujem o mytológiu vytvoril neuveriteľný svet fantázie, schopný vtiahnuť do svojho deja mladých i dospelých milovníkov čarovných príbehov o rozprávkových bytostiach z tajomných končín krajiny Stredozeme, ktorej existencia je ohrozená rozpínajúcim sa zlom. Dve veže sú pokračovaním príbehu po rozpade Spoločenstva Prsteňa. Knihu preložil Otakar Kořínek.