Unikátní rukopis sbírky 120 japonských básní ilustrovaných v
kartuších ve tvaru vějířů z konce 16. století je nejrozsáhlejším
dochovaným originálem žánru tzv. knih vějířů (ógi no sóshi) na
světě. V roce 1906 ho přivezl ze své první cesty do Japonska český
spisovatel a sběratel Joe Hloucha (1881–1957) a posledních šedesát
let je opatrován ve Sbírce orientálního umění Národní galerie v
Praze. Básně obsažené v rukopisu přeložila a do japonského
literárního i výtvarného kontextu zařadila Helena Honcoopová,
bývalá ředitelka Sbírky orientálního umění, ve spolupráci s Joshuou
S. Mostowem, světoznámým odborníkem na starou japonskou poezii, a
Makoto Yasuharou, japonskou badatelkou z tokijské univerzity
Rikkyó.
Vlado a Helena, manželia, úplne obyčajní, v úplne bežnom manželstve
s jednou dcérou. Zabezpečení, bez konfliktov, bez lásky.
Spolubývajúci, ktorí zabudli, že kedysi to medzi nimi iskrilo.
Helena si to uvedomuje, no vôbec netuší, čo je potrebné zmeniť, aby
to opäť fungovalo. Vlado zatiaľ žije svojimi hobby a zrejme mu nič
nechýba... Helena sa teda posadí za internet a začne blúdiť a
snívať bez neho. Ako dlho sa dá takto žiť? Až dovtedy, kým vám vaše
dieťa, hoci nevedomky, nastaví reálne zrkadlo. Nie je však už
neskoro niečo si z toho vziať?
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...