Keď pradedo lyžoval do Fínska - Daniel Katz

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 9,99 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Keď pradedo lyžoval do Fínska - Daniel Katz kúpite na Panta Rhei
Panta Rhei
9,99 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
Debutový román fínskeho židovského spisovateľa Daniela Katza opisuje osudy troch generácií jeho rodiny. Pestré rozprávanie plné neuveriteľných príbehov sa odohráva v Rusku, odkiaľ rozprávačovho dedka na začiatku storočia odvlečú kozáci do vojenskej školy, v Helsinkách, na frontoch, či skôr v zákopoch a lazaretoch, prvej a druhej svetovej vojny. Mladý dedko Benno s obľubou trúbil fanfáry v tom najnevhodnejšom čase, v jednom kuse fajčil cigary, a narukoval, hoci bol na boj príliš mladý. V druhej svetovej vojne takmer prišiel o prst - no nie v boji, ale v protibombovom kryte, keď sa rabínovi pošmykol nôž pri obriezke Bennovho syna. Daniel Katz, skvelý rozprávač a humorista, už roky fínsku literatúru obohacuje o rozprávačskú tradíciu typickú skôr pre stredoeurópsku literatúru a smutno-smiešny židovský humor.
Výber kníh autora Daniel Katz

Zobraziť všetky knihy autora Daniel Katz
Výber kníh vydavateľa Slovart

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Slovart
Naše tipy


Temná veža 3: Pustatiny
V treťom pokračovaní slávnej fantasy série z pera Stephena Kinga sledujeme cestu pištoľníka Rolanda Deschaina a jeho spoločníkov, ktorí neúnavne kráčajú v ústrety záhadami opradenej Temnej veži. Roland zmenil osud, ka, po tom, čo v New Yorku zachránil život malému chlapcovi Jakovi Chambersovi. Obaja teraz existujú v dvoch oddelených svetoch, hoci sa paradoxne delia o rovnaké spomienky. Rolandovi, Susannah a Eddiemu sa podarí vtiahnuť Jaka do Stredsveta, aby cez mestské ruiny pokračovali po ceste lúča k vytúženému cieľu. Roland a jeho priatelia, prenasledovaní záhadným nestarnúcim cudzincom, prechádzajú v hrôzostrašnom novom svete, ktorý je zvrátenou verziou nášho, cez pustatinu večného zatratenia. Na pištoľníka čakajú odhalenia, kto a čo ho poháňa vpred. Zároveň však musí čeliť légii nepriateľov, pričom niektorí z nich sú viac a iní menej ľudskí. Z anglického originálu The Waste Land (Scribner, an Imprint of Simon Schuster Inc., New York 2003) preložil Michal Jedinák. Verše preložila Jana Kantorová-Báliková.